Accessibility links

Breaking News

Hoa Kỳ lên án Việt Nam kết tội và tuyên án bà Phạm Đoan Trang


Nhà báo Phạm Đoan Trang tại toà án ở Hà Nội hôm 14/12/2021. Bà bị tuyên án 9 năm tù.

Xã luận phản ánh quan điểm của Chính phủ Hoa Kỳ:

Tác giả, nhà báo, nhà bảo vệ nhân quyền nổi tiếng Phạm Đoan Trang đã bị Việt Nam kết án chín năm tù vào ngày 14 tháng 12. Người phát ngôn Bộ Ngoại giao Hoa Kỳ Ned Price lên án hành vi kết tội và tuyên án bà Trang, và lưu ý rằng bà Trang “không làm gì ngoài bày tỏ ý kiến một cách ôn hòa.”

Bà Trang bị bắt tại Thành phố Hồ Chí Minh vào ngày 6/10/2020 và bị khởi tố theo Điều 88 Bộ luật Hình sự 1999 về tội “làm, tàng trữ, phát tán hoặc phổ biến thông tin, tài liệu, vật phẩm chống Nhà nước Cộng hòa xã hội chủ nghĩa Việt Nam.” Sau khi buộc tội, Chính phủ Việt Nam đã giam bà hơn một năm trước khi xét xử mà không cho bà được gặp luật sư. Vụ kiện chống lại bà Trang và hành vi ngược đãi bà đã vi phạm Công ước quốc tế về các quyền dân sự và chính trị mà Việt Nam đã phê chuẩn năm 1982.

Vào ngày 25 tháng 10, Nhóm Công tác về Bắt giữ Tùy tiện của Liên hợp quốc ra phán quyết rằng việc giam giữ bà Trang là tùy tiện và trái với các cam kết và nghĩa vụ nhân quyền quốc tế của Việt Nam.

Bản cáo trạng chống lại Trang bao gồm bằng chứng là một số ấn phẩm đã xuất bản của bà về các vấn đề môi trường và nhân quyền, cũng như hai cuộc phỏng vấn của bà với Đài Á Châu Tự do (RFA) và BBC của Anh. Bà Trang đã là tác giả của một số cuốn sách về nhiều vấn đề khác nhau và là một blogger thẳng thắn về các chủ đề bao gồm quyền của người đồng giới, chuyển giới LGBTQI+, quyền phụ nữ, các vấn đề môi trường, xung đột lãnh thổ giữa Việt Nam và Cộng hòa Nhân dân Trung Hoa, sự tàn bạo của công an, việc đàn áp các nhà hoạt động và các khía cạnh của luật pháp và quyền con người.

Theo tài liệu của Tổ chức Ân xá Quốc tế và các tổ chức nhân quyền khác, nhà cầm quyền Việt Nam thường xuyên sử dụng Điều 88, và sau đó là Điều 117, Bộ luật Hình sự để trừng phạt những người bảo vệ nhân quyền, các nhà báo và nhà văn độc lập, và những người thực thi quyền con người của họ một cách ôn hòa.

Người phát ngôn Bộ Ngoại giao Ned Price kêu gọi “chính phủ Việt Nam trả tự do cho bà Trang, người đã được quốc tế công nhận về công lao thúc đẩy nhân quyền và quản trị tốt ở Việt Nam, đồng thời cho phép mọi cá nhân ở Việt Nam bày tỏ quan điểm của mình một cách tự do và không sợ bị trả thù.” Ông cũng kêu gọi chính phủ đảm bảo luật pháp và các hành động của họ phù hợp với các quy định về quyền con người trong Hiến pháp Việt Nam và các nghĩa vụ quốc tế của chính phủ Việt Nam.

Xã luận phản ánh quan điểm của Chính phủ Hoa Kỳ.

XS
SM
MD
LG