Accessibility links

Breaking News

Trump Generalnoj skupštini UN-a


Trump UNGA White House

U govoru Generalnoj skupštini Ujedinjenih naroda, predsjednik Donald Trump primijetio je da je svijet uključen u veliku globalnu borbu: „Vodili smo žestoku bitku protiv nevidljivog neprijatelja - kineskog virusa - koji je odnio nebrojene živote u 188 zemalja. "

Sjedinjene Države pokrenule su agresivnu mobilizaciju za borbu protiv COVID-19, uključujući proizvodnju viška ventilatora koji bi se mogli dijeliti sa zemljama u potrebi i učinkovite terapije. Čak su i sada tri cjepiva u završnoj fazi kliničkih ispitivanja, rekao je predsjednik Trump:

"Dijelit ćemo cjepivo, pobijediti ćemo virus, zaustavit ćemo pandemiju i ući ćemo u novo doba neviđenog prosperiteta, suradnje i mira."

Istodobno, kineski čelnici moraju odgovarati za svoje postupke, izjavio je predsjednik Trump:

„U najranijim danima virusa, Kina je zaključala putovanja u zemlji, dopuštajući letovima da napuste Kinu i zaraze svijet. . . .Kineska vlada i Svjetska zdravstvena organizacija, koju Kina gotovo kontrolira, lažno su izjavile da nema dokaza o prijenosu s čovjeka na čovjeka. "

Predsjednik Trump također je pozvao Ujedinjene narode da pozovu Kinu na odgovornost za njezino kršenje okoliša:

„Kina svake godine baca milijune i milijune tona plastike i smeća u oceane, prekomjerno lovi u vodama drugih zemalja, uništava ogromne dijelove koraljnih grebena i u atmosferu emitira više otrovne žive nego bilo koja zemlja bilo gdje na svijetu. Kineske emisije ugljika gotovo su dvostruko veće od SAD-a i brzo rastu. "

Ako će Ujedinjeni narodi biti učinkovita organizacija, rekao je predsjednik Trump, „moraju se usredotočiti na stvarne svjetske probleme. To uključuje terorizam, ugnjetavanje žena, prisilni rad, trgovinu drogom, trgovinu ljudima i seksom, vjerski progon i etničko čišćenje vjerskih manjina. "

XS
SM
MD
LG