Accessibility links

Breaking News

미 정부 논평

미국 추수감사절

미국의 이상을 반영하는 논평입니다. 지난 1621년 9월 21일과 11월 11일 기간 중 미국에 정착한 영국인 남녀와 어린이 53명은 인디언 90여명과 함께 동부 매사추세츠 주 플리머스에서 첫 수확에 감사하며 추수 감사 행사를 가졌습니다.

그들은 감사할 것이 많았습니다. 1년 전인 1620년 11월 그들 102명과 선원 30명은 메이플라워호에서 내려 북미 해안에 도착했습니다. 그들은 청교도들이었습니다. 그들은 종교적으로 극단주의자로 간주돼 본국인 영국에서 불법 집단 취급을 받았습니다.

유럽에서 박해를 받았던 이들은 버지니아의 식민지로 향했습니다. 그러나 험난한 겨울 날씨로 인해 그들은 당초 목적지보다 북동쪽으로 350km 떨어진 케이프 코드에 닻을 내려야만 했습니다.

그럼에도 불구하고 희망에 부푼 이민자들은 케이프 코드 건너편 땅에 정착하기로 했습니다. 이들은 마을을 이루고 자신들의 종교적 신념에 따라 살았습니다.

이들이 정착한 첫 해는 몹시 힘든 한 해였습니다. 정착민 102명 가운데 거의 절반이 굶주림, 질병 또는 궂은 날씨로 인해 목숨을 잃었습니다. 그러나 여름이 지나면서 농사가 잘됐습니다. 그리고 가을에는 22명의 남자와 4명의 여성 9명의 청소년과 5명의 소녀들 그리고 13명의 어린이들이 근처에 사는 왐파노아그 인디언들과 둘러앉아 첫 수확을 축하했습니다.

미국에서 매사추세츠 주가 처음으로 추수감사절을 지낸 것이 아닐지 모릅니다. 여러 역사적 문헌을 보면 스페인 개척자들과 다른 유럽 출신 이민자들도 플로리다, 텍사스, 메인, 버지니아에서 1620년 이전에 추수에 감사하는 종교적 행사를 가졌습니다. 그러나 이런 행사는 개별적으로 이뤄졌으며 시간이 흐르면서 잊혀졌습니다.

매사추세츠 주의 적극적인 로비 덕분에 추수감사절은 1863년 에이브라함 링컨 대통령의 포고령에 따라 전국적인 명절로 자리잡았습니다. 그리고 추수감사절은 프랭클린 루즈벨트 대통령의 결정에 따라 11월 넷째주 목요일로 옮겨졌습니다.

추수감사절은 이민자들의 감사 기도로 시작됐습니다. 이들은 인디언들의 도움이 없었으면 미국에서 살아남지 못했을 겁니다. 전통적으로 추수감사절은 친구와 가족이 한자리에 모이는 날입니다.

그러나 최근에는 신종 코로나바이러스 사태로 인해 많은 사람들이 집에서 조촐히 추수감사절을 지내며 밝은 미래를 맞을 수 있는 기회에 감사를 드립니다.

미국인들의 이상을 반영하는 논평이었습니다. 이에 관한 의견이 있으신 분은 영문 또는 한글로 편지를 보내주시기 바랍니다. 보내실 주소는 Editorials, Voice of America, 330 Independence Ave, SW, Washington, DC 20237 입니다. 그리고 웹사이트 주소는 www.voanews.com/editorials 입니다.

See all News Updates of the Day

아프리카 지역 가뭄 대응 지원

미국 정부의 견해를 반영하는 논평입니다. 미 국제개발처(USAID) 가장 최근의 유엔 총회 고위급 회의에서 기후 변화 문제를 해결하기 위해 추가적인 지원을 약속했습니다.

이러한 노력은 자연 재해의 영향으로부터 회복하는 지역 사회를 돕고 미래의 회복력을 지원하기 위한 것이라고 국제개발처(USAID)의 기후 문제 책임자이자 부처장인 길리안 콜드웰이 말했습니다.

[ACT 1: 0:25] “USAID announced a new $53 million for drought relief and support in Africa targeting Angola,

콜드웰 부처장은 “국제개발처(USAID)는 앙골라, 케냐, 마다가스카르를 목표로 하는 아프리카의 가뭄 구호와 지원을 위해 5천300만 달러 지원을 새로 발표했다”고 말했습니다. 그러면서 “이는 아프리카에서 2년간 지속된 가뭄에 대응하기 위한 다양한 구호책”이라며 가뭄이 “많은 사람들의 삶과 생계를 파괴하고 많은 어린이들에게 영양 위기와 발육 장애를 초래하고 있다”고 말했습니다.

5천 3백만 달러는 다양한 방법으로 사용될 것이라고 콜드웰 부처장은 말했습니다.

[ACT 2: 0:11] “We'll focus on health interventions. We'll focus on addressing water and sanitation and ... restoring

콜드웰 부처장은 “우리는 보건 문제에 초점을 맞출 것”이라며 “우리는 물과 위생 문제를 해결하고 가장 필요한 곳에서 물과 관개 시설을 복구에 초점을 맞출 것”이라고 말했습니다.

이 자금은 적응과 회복력을 위한 미국 대통령의 비상 계획을 통해 마련됩니다. 이 프로그램은 기후 위기가 악화되는 상황에서 지역 사회의 회복력을 돕기 위한 것입니다.

[ACT 3: 0:09] “We're talking, of course, about extreme weather events and more generally, the ways in which the

콜드웰 부처장은 “우리는 물론 극단적인 기상 현상 그리고 일반적으로 경제가 이 엄청난 위기에 영향을 받는 문제에 대해 이야기하고 있다”고 말했습니다.

이번 지원 방안에는 취약계층을 위한 농업, 영양, 물 문제에 대한 지원이 포함돼 있습니다.

[ACT 4: 0:25] “One of the biggest things we focus on through our adaptation and resilience work is early

콜드웰 부처장은 “적응과 회복력 작업을 통해 우리가 집중하고 있는 것 중 하나는 조기 경보 시스템”이라고 말했습니다. 그러면서 “왜냐하면 우리는 24시간의 사전 통지만으로도 문자 그대로 생명과 생계를 구할 수 있다는 것을 알기 때문”이라고 말했습니다. 이어 “우리는 또 인공위성을 통한 자료와 기상 정보를 바탕으로 농부들이

농작물을 심고 수확하는 것에 집중하고 있다”고 말했습니다.

콜드웰 부처장은 “우리의 목표는 위기에 대응할 수 있는 능력을 키워 전세계적으로 5억 명의 사람들을 돕는 것”이라고 말했습니다.

세계는 기후변화에 대처하기 위해 시급히 탄소 배출량을 줄여야 합니다. 동시에 전세계의 지역사회는 변화하는 기후에 대처하기 위해 즉각적인 도움이 필요합니다.

미국은 다른 기부국들과 민간부문들이 아프리카 전역의 가뭄을 포함한 기후변화에 대처하기 위해 즉각적인 지원을 제공하는데 동참할 것을 촉구하고 있습니다.

미국 정부의 견해를 반영하는 논평이었습니다. 이에 관한 의견이 있으신 분은 영문 또는 한글로 편지를 보내주시기 바랍니다. 보내실 주소는 Editorials, Voice of America, 330 Independence Ave, SW, Washington, DC 20237 입니다. 그리고 웹사이트 주소는 www.voanews.com/editorials 입니다.

미중 정상회담 진전

미국 정부의 견해를 반영하는 논평입니다. 조 바이든 미국 대통령은 중국 시진핑 주석과의 만남을 “진전”이라고 표현했습니다.

미중 두 지도자는 아시아태평양경제협력체(APEC)정상 회담을 계기로 별도의 장소에서 1년 만에 처음으로 만났습니다.

[ACT 1: 0:09] “Today, built on the groundwork we laid over the past several months of high-level diplomacy between

바이든 대통령은 “우리는 지난 몇 달간 고위급 외교의 토대 위에서 오늘 중요한 진전을 이뤘다고 믿는다”고 말했습니다.

바이든 대통령이 언급한 첫 번째 합의문은 마약 퇴치, 특히 치명적인 마약인 ‘펜타닐’의 생산과 유통과 관련된 화학물질과 장비에 대한 협력을 재개하는 것입니다.

[ACT 2: 0:20] “We’re taking action to significantly reduce the flow of precursor chemicals and pill presses from

바이든 대통령은 “우리는 중국에서 서반구로 유입되는 전구 화학물질과 관련 장비의 반입을 크게 줄이기 위해 조치를 취하고 있다”고 말했습니다. 그러면서 이 조치는 “생명을 구할 것이고, 나는 이 문제에 대한 시진핑 주석의 약속에 감사한다”고 말했습니다. 이어 “나와 시 주석은 우리 팀들에게 이 조치가 확실히 작동되도록 정책과 법 집행을 조정할 것으로 지시했다”고 말했습니다.

바이든 대통령이 “결정적으로 중요하다”고 말한 두 번째 합의는 미중 고위급 군사당국간 소통 재개입니다.

[ACT 3: 15] “We’re back to direct, open, clear direct communications. ... Vital miscalculations on either side

바이든 대통령은 “우리는 다시 직접적이고 개방적이며 명확한 직접적인 의사소통으로 돌아왔다”고 말했습니다.

그러면서 “어느 쪽이든 중요한 오판을 하면 중국이나 다른 국가들이 정말 큰 문제를 일으킬 수 있다”고 말했습니다. 이어 “그래서 나는 우리가 이 문제에서도 진정한 진전을 이뤘다고 생각한다”고 말했습니다.

세 번째로, 두 정상은 인공지능과 관련된 위험과 안전 문제를 논의하기 위해 양국 전문가들이 논의하기로 합의했습니다. 바이든 대통령은 “이는 올바른 방향으로 가는 가시적인 조치”라고 말했습니다. 그러면서 바이든 대통령은 “무엇이 유용하고 무엇이 유용하지 않은지, 무엇이 위험하고 무엇이 허용 가능한지를 결정하기 위한 것”이라고 설명했습니다.

바이든 대통령은 자신과 시 주석이 러시아의 우크라이나 전쟁과 가자 분쟁 등 광범위한 글로벌 이슈에 대해서도 의견을 교환했다고 말했습니다.

[ACT 4: 17] “And as I aways do, I raised areas where the United States has concerns about the PRC’s actions,

바이든 대통령은 “나는 평소 말해온대로 억류 그리고 출국 금지된 미국 시민들, 인권, 남중국해에서의 강압적인 활동 등 중국의 행동에 대해 미국이 우려하는 문제를 제기했다” 고 말했습니다. 그러면서 “나는 또 타이완 해협의 평화와 안정의 중요성을 강조했다”고 말했습니다.

바이든 대통령은 시 주석과의 회담이 미국 외교의 중요한 측면을 전 세계에 보여줬다고 말했습니다.

바이든 대통령은 “우리는 경쟁자들과 논의하고 있다”며 “서로 오판을 안하도록 상대방에게 직설적으로 말하는 것이 세계 안정을 유지하고 미국인들을 위해 전달하는 핵심 요소”라고 강조했습니다.

미국 정부의 견해를 반영하는 논평이었습니다. 이에 관한 의견이 있으신 분은 영문 또는 한글로 편지를 보내주시기 바랍니다. 보내실 주소는 Editorials, Voice of America, 330 Independence Ave, SW, Washington, DC 20237 입니다. 그리고 웹사이트 주소는 www.voanews.com/editorials 입니다.

 11월 네번째 목요일은 미국의 추수감사절

미국 정부의 견해를 반영하는 논평입니다. 11월 네번째 목요일은 미국의 추수감사절입니다. 미국인들은 북미에서 영국 식민지가 만들어진 1주년을 기념해 이날을 국경일로 정해 축하해왔습니다.

1620년 11월 11일, 청교도로 알려지게 된 102명의 정착민을 태운 메이플라워호가 북미 해안에 도착했습니다. 그들은 영국에서 처벌될 수 있는 범죄인 영국 국교회의 가르침을 따르기를 거부한 종교적 분리주의자들 중 첫 번째 사람들이었습니다.

그들은 영국을 떠나 13년 전에 정착했던 버지니아 식민지 북쪽에 농촌 마을을 세우기로 결정했습니다. 하지만 그들은 실수로 북쪽으로 거의 1천 km 떨어진 곳에 도착했습니다. 그들은 그곳에 머물기로 결정했고, 마침내 오늘날 보스턴에서 남쪽으로 조금 떨어진 매사추세츠 주에 정착했습니다. 그곳에서 그들은 플리머스 식민지를 설립했습니다.

북미에서의 그 첫 해는 매우 어려웠습니다. 비록 그들은 ‘왐파노아’ 원주민의 도움으로 굶주리지는 않았지만 첫 두 달 이내에 3분의 2가 목숨을 잃었습니다.

그러나 1621년 가을은 많은 농작물을 거두었고 가을걷이가 끝날 때가 그들의 북미 도착 기념일과 겹치자 그들은 이 날을 축하했습니다. 53명의 정착민들이 이웃인 90여명의 ‘왐파노아’ 원주민들과 함께 야생 가금류, 사슴 그리고 다양한 야채를 들며 잔치를 벌였습니다.

정착민들은 또 자신들이 살아남은 것에 대해 하나님께 감사하며 진심 어린 기도를 드렸습니다.

조 바이든 대통령은 “미국인들이 감사를 드리는 정신은 ‘왐파노아’ 원주민들의 관대함과 도움으로 정착민들이 성공적인 첫 수확을 축하했던 우리의 초창기로 거슬러 올라간다”고 말했습니다.

그러면서 “이 전통은 미국의 독립을 위한 치열한 싸움 속에서도 조지 워싱턴이 그의 군대에게 하루의 기도와 감사를 드리는 것으로 이어졌다”고 말했습니다.

이어 “그것은 또 아브라함 링컨이 추수감사절을 국경일로 선포하고 미국의 너그러움을 기리고 하나님께서 우리가 함께 모여 서로를 돕고 국가를 치유하기를 요청하는 것으로 이어졌다”고 말했습니다.

오늘날, 추수감사절은 여전히 가족과 음식에 관한 것입니다. 이 날 사람들은 저녁식사에 가을에 거둔 채소와 사슴고기와 야생 조류 대신 구운 칠면조를 즐깁니다.

바이든 대통령은 “이번 추수감사절은 미국 전역의 가정이 웃음과 좋아하는 음식, 친구와 친척이 재회하는 기쁨으로 가득 차 있다”고 말했습니다. 그러면서 “우리는 우리 삶에서 좋은 것에 감사하고 우리 국가의 축복에 대해 되돌아본다”고 말했습니다.

미국 정부의 견해를 반영하는 논평이었습니다. 이에 관한 의견이 있으신 분은 영문 또는 한글로 편지를 보내주시기 바랍니다. 보내실 주소는 Editorials, Voice of America, 330 Independence Ave, SW, Washington, DC 20237 입니다. 그리고 웹사이트 주소는 www.voanews.com/editorials 입니다.

러시아가 우크라이나 불법 점령지에서 실시한 가짜 선거

미국 정부의 견해를 반영하는 논평입니다. 러시아는 자신들이 합병한 우크라이나의 4개 지역에서 이것이 정상이라는 환상을 불러일으키기 위해 8월 31일부터 9월 10일 사이에 지방선거와 지역선거를 치렀습니다.

로버트 우드 유엔 특별정치담당 미국대표는 “크렘린궁은 이번 가짜 선거가 점령지에 대한 자신들의 통제력을 보여주기를 바라고 있지만, 이는 선전용 행위에 불과하다”고 말했습니다.

[ACT 1: 0:20] “This is not a new tactic. These so-called “elections” in Russian occupied territories of Ukraine are

우드 대사는 “이것은 새로운 전술이 아니”라고 말했습니다. 그러면서 “러시아 점령지 우크라이나에서 이른바 ‘선거’는 크렘린이 엉터리 국민투표를 실시한 지 거의 1년 만에 실시되고 있다”며 “우크라이나의 케르손, 자포리아, 도네츠크, 루한스크주를 합병한다고 주장하고 있으며, 러시아가 크림반도를 합병한다고 주장한 지 9년 만에 선거가 실시되고 있다”고 말했습니다.

선거 상황을 보면 집집마다 군인을 대동한 사람들이 돌아다녔으며 군인들은 투표소를 지킨다며 유권자들을 위협했습니다. 이 지역의 러시아 승인을 받은 입법부가 재선을 앞두고 있어 투표용지에 적힌 이름들 중 상당수는 익숙했지만, 상당수의 후보들은 최근에야 러시아 지방 출신이어서 대부분 생소한 사람들이었습니다.

그럼에도 불구하고, 선거 결과가 모스크바에서 미리 결정되었기 때문에 이러한 노력은 소용이 없었습니다.

우드 대사는 “크렘린궁은 우크라이나 선거가 완전한 사기라는 것을 잘 알고 있다”며 “일부 러시아 정부내 사람들은 점령 지역에서의 선거에 대한 정당성과 투표율에 대해 우려하고 있다”고 말했습니다.

[ACT 2: 0:23] “These sham elections in no way represent a legitimate expression of the will of the people of Ukraine,

우드 대사는 “이런 가짜 선거들은 거의 19개월 동안 무력으로 우크라이나 국경을 바꾸려는 러시아에 지속적으로 저항하고 용감하게 싸워온 우크라이나 국민들의 합법적인 의사 표현을 결코 대변하지 않는다”고 말했습니다. 그러면서 “이런 가짜 선거는 유엔 헌장에 명시된 원칙에 대한 모욕”이라며 “우크라이나 국민들은 그들의 영토에서 러시아 군대를 몰아내기 위해 싸우고 있다”고 말했습니다.

블라디미르 푸틴 러시아 대통령이 점령지에서 선거를 실시하고 국민들에게 러시아의 지지를 받는 후보들에게 투표하도록 강요하고 이를 통해 자신에 대한 지지를 확고히 하거나, 러시아에 의한 합병 시도에 대한 국제적인 인정을 얻게 될 것이라고 생각한다면 그는 몹시 잘못 생각한 것입니다.

토니 블링컨 국무장관은 성명을 내고 “미국은 우크라이나의 어떤 영토에 대한 러시아의 주장을 결코 인정하지 않을 것”이라며 “우리는 소위 '국제 참관인' 역할을 하는 것을 포함해 우크라이나에서 러시아의 가짜 선거를 지지하는 모든 개인들이 제재 대상이 될 수 있음을 상기시킨다”고 말했습니다.

미국 정부의 견해를 반영하는 논평이었습니다. 이에 관한 의견이 있으신 분은 영문 또는 한글로 편지를 보내주시기 바랍니다. 보내실 주소는 Editorials, Voice of America, 330 Independence Ave, SW, Washington, DC 20237 입니다. 그리고 웹사이트 주소는 www.voanews.com/editorials 입니다.

버마의 민주주의 복구 지원

미국 정부의 견해를 반영하는 논평입니다. 2021년 2월 발생한 군부 쿠데타로 버마는 2011년 이후 민주주의를 향한 진전이 없었다고 에린 바클레이 국무부 민주인권노동부 차관보 대행이 최근 의회 청문회에서 말했습니다.

[ACT 1: 0:20] “The military regime has suspended many civil liberties under a prolonged state of emergency.

바클레이 차관보는 “군사정권은 장기간의 비상사태 하에서 많은 시민의 자유를 정지시켰다”며 “정권은 또 표현, 결사 그리고 평화 집회의 자유를 제한하는 다양한 법률을 도입했다”고 말했습니다. 그러면서 버마 “정권은 소셜 미디어에 대한 접근을 포함해 인터넷 접근을 방해했으며 독립적인 언론 매체를 금지했으며 최소 42명의 기자를 투옥했다”고 말했습니다.

군사정권은 특히 여성과 소녀들을 겨냥했다고 바클레이 차관보는 말했습니다.

[ACT 2: 0:22] “The military junta has used gender based violence, including sexual violence, to terrorize women

바클레이 차관보는 버마 “군사정권은 수십년간 성폭력 등 성별에 기반한 폭력을 사용해 여성과 소녀들을 학대했으며 2021년 쿠데타 이후 이 전술을 확대했다”고 말했습니다. 그러면서 “생존자들은 강간, 집단 강간, 성폭행, 성희롱, 인신매매 등 다양한 폭력을 보고했으며 이 중 대부분은 보안군, 특히 군대에 의해 자행됐다”고 말했습니다.

인권단체인 ‘정치범 지원협회’에 따르면 쿠데타 이후 군사정권에 의해 거의 4천 명이 사망했으며 권좌에서 물러난 ‘윈 민’ 대통령과 아웅산 수치 국가고문을 포함해 2만 4천 명 이상이 체포됐다고 바클레이 차관보는 말했습니다.

[ACT 3: 0:18] “We continue to call for their release as well as all of those unjustly detained in Burma. Many former

바클레이 차관보는 “우리는 그들의 석방뿐만 아니라 버마에서 부당하게 구금된 모든 사람들의 석방을 계속 요구한다”고 말했습니다. 그러면서 “많은 구금자들은 구속 기간중 고문과 학대를 받았다고 주장했다”며 “유엔 인권 고등판무관은 쿠데타 이후 경찰이나 군 구금 상황에서 적어도 273명이 사망한 것으로 파악했다”고 말했습니다.

미국은 버마 주민들이 당면한 인권문제와 포용적인 다당제 민주주의를 구축한다는 장기적 목표를 동시에 해결하기 위한 포괄적인 대응을 하고 있습니다.

여기에는 군사정권의 폭력에 대응해 민주화 운동 주체들이 학살을 예방하기 위한 수단을 만들기 위해 지원을 확대하는 내용이 포함돼 있습니다.

국무부는 또 시민사회와 민주화 운동의 회복력을 강화하여 미얀마의 민주적 통치를 진전시킬 수 있도록 하고 있으며, 국무부는 2021년 2월부터 1천명 이상의 인권 옹호자와 시민사회 옹호자들에게 재정적 지원을 제공하고 있습니다.

미국은 버마에서 과거와 현재 진행중인 인권 유린 사태에 대해 정의와 책임을 증진시키기 위해 최선을 다하고 있습니다.

미국 정부의 견해를 반영하는 논평이었습니다. 이에 관한 의견이 있으신 분은 영문 또는 한글로 편지를 보내주시기 바랍니다. 보내실 주소는 Editorials, Voice of America, 330 Independence Ave, SW, Washington, DC 20237 입니다. 그리고 웹사이트 주소는 www.voanews.com/editorials 입니다.

Load more

XS
SM
MD
LG