Accessibility links

Breaking News

미 정부 논평

이라크 쿠르드 화학무기 공격 33주년

미국 정부의 견해를 반영하는 논평입니다. 이라크 쿠르드 거주 지역 할라브자에 대한 화학무기 공격이 발생한지 33주년이 됐습니다.

이 공격은 당시 사담 후세인이 이라크 북부에 거주하는 쿠르드 족을 제거하고 몰아내기 위한 대규모 ‘알-안팔 작전’의 일부였습니다.

1986년 시작돼 1989년까지 쿠르드 마을과 도시들은 파괴되고 수만명의 쿠르드 주민들은 실종되거나 사망했습니다. 또 사담 후세인 정권은 강제로 수만명의 쿠르드 족을 고향에서 밀어냈습니다.

이 군사 작전은 또 여타 소수민족이나 소수 종파들을 탄압했습니다. 여기에는 소수민족인 아시라안, 샤박, 이라크 투르크멘, 야지드, 그리고 만단 족들이 포함됩니다.

1988년 3월 중순 이라크 정부군은 쿠르드 거주 지역인 할라브자에 이틀간 로켓포와 네이팜탄 공격을 가했습니다. 이들은 주민들이 사는 집의 문과 창문을 부수고 이 도시에 거주하는 5만명을 지하실 등으로 몰아넣었습니다.

이틀째인 3월16일 저녁 공격이 멈췄습니다. 그리고 이라크 헬리콥터와 전투기들이 나타나 도시에 화학무기 공격을 가했습니다. 사용된 화학무기는 ‘겨자가스’와 ‘사린’ ‘타분’ ‘VX’ 가스였습니다. 공기보다 무거운 독가스는 부서진 문짝과 창문을 타고 들어가 사람들이 머무르고 있는 지하에 스며들었습니다. 당시 주민들은 두려움에 떨며 공격이 멈추기를 기다리고 있었습니다.

현대사에서 정부가 자국민을 겨냥해 화학무기 공격을 가한 것은 이것이 처음입니다.

이 화학무기 공격으로 할라브자 주민 5천여명이 사망했습니다. 또 1만명 가량의 사람들이 시력을 잃거나 불구가 됐습니다. 그 후 수십년간 수천명이 합병증으로 인해 사망했습니다.

이같은 범죄 행위에 가장 큰 책임이 있는 두 사람은 그후 자신의 행동에 대가를 치렀습니다.

쿠르드 족을 겨냥한 ‘알-안팔 ’작전을 명령한 사담 후세인은 ‘인도주의에 반하는 죄’로 유죄 판결을 받고 교수형에 처해졌습니다. 그의 조카로 ‘케미칼 알리’라는 별명을 지닌 ‘알리 하산 압둘 알마지드’도 ‘할라브자’ 쿠르드족 학살에 책임을 지고 사형에 처해졌습니다.

이처럼 ‘알-안팔 ’작전을 사주해 수천명의 무고한 할라브자 주민들을 살해한 주범들은 모두 사형에 처해졌습니다. 이는 강력한 경고의 의미로 받아들여져야 하는 것은 물론 이런 일이 되풀이 되어서는 안됩니다. 또 전세계는 시리아에서 주민들을 겨냥해 사린 가스가 사용된 것과 관련 경각심을 갖고 이런 학살과 대량살상무기 사용을 지켜봐야 할 것입니다.

미국 정부의 견해를 반영하는 논평이었습니다. 이에 관한 의견이 있으신 분은 영문 또는 한글로 편지를 보내주시기 바랍니다. 보내실 주소는 Editorials, Voice of America, 330 Independence Ave, SW, Washington, DC 20237 입니다. 그리고 웹사이트 주소는 www.voanews.com/editorials 입니다.

See all News Updates of the Day

미국·중국의 외교적 진전

미국 정부의 견해를 반영하는 논평입니다. 토니 블링컨 국무장관은 최근 중국을 방문해 “미국과 중국은 우리 국민과 전세계에 중요한 문제에 대해 진전을 이뤘으며 오해와 오판의 가능성을 줄이는데도 진전을 이뤘다”고 말했습니다.

블링컨 장관은 조 바이든 대통령과 시진핑 주석이 직접 만난 캘리포니아 우드사이드 미중 정상회담 이후 “펜타닐과 다른 합성의약품에 대한 협력을 진전시켰다”고 말했습니다.

“Specifically, the PRC has issued a public notice to industry, it’s taken enforcement action against some…”
블링컨 장관은 “구체적으로, 중국 당국은 산업계에 공고를 냈고, 합성의약품 재료인 전구체(precursor)를 생산하는 일부 기업에 법적 조치를 취했다”고 말했습니다. 그러면서 “미국과 중국은 공동 마약 대책 실무 그룹을 만들어 정책을 만들고 법 집행을 협력하고, 기술 전문성을 공유하고 있다”고 말했습니다.

블링컨 장관은 “우리 이해관계가 일치하는 분야에서는 협력을 강화하고 있지만 동시에 미국은 중국이 제기하는 도전과 미래에 대한 경쟁적인 비전에 대해 분명히 인식하고 있다”고 말했습니다.

“America will always defend our core interests and values. ... I reiterated our serious concern about the PRC…”
블링컨 장관은 “미국은 항상 우리의 핵심 이익과 가치를 수호할 것”이라고 말했습니다. 그러면서 “나는 러시아의 우크라이나에 대한 잔혹한 침략 전쟁에 힘을 실어주는 물자를 제공하는 중국에 대해 우리의 심각한 우려를 거듭 강조했다”고 말했습니다.

블링컨 장관은 또 남중국해에서 중국의 위험한 행위에 대해서도 논의했습니다.

“Freedom of navigation and commerce in these waterways is not…”
블링컨 장관은 “바다에서 항해와 상업의 자유는 필리핀뿐만 아니라 미국과 인도-태평양의 모든 다른 국가들 그리고 전세계에 매우 중요한다”고 말했습니다. 그러면서 “나는 미국이 긴장 완화를 위해 계속 노력하겠지만 필리핀에 대한 우리의 방위 공약은 여전히 철통같다는 점을 분명히 했다”고 말했습니다. 이어 “나는 미국의 ‘하나의 중국’ 정책을 재확인하고 타이완해협 전체의 평화와 안정을 유지하는 것이 매우 중요하다는 것을 강조했다”고 말했습니다.

블링컨 장관은 신장과 티베트에서 계속되는 인권 유린뿐만 아니라 홍콩의 자치권과 민주적 제도의 잠식에 대한 우려를 표했습니다.

블링컨 장관은 중국이 영향력을 행사해 이란과 그 대리인들이 중동에서 갈등을 확대하는 것을 막고, 북한이 위험한 행동을 끝내고 대화에 나서도록 압력을 가하라고 촉구했습니다.

미국은 가능한 한 중국과 공동의 기반을 찾기 위해 계속 노력할 것입니다. 동시에 미국은 정책의 차이에 대해 명확한 의사소통을 통해 오해의 소지를 최소화할 것입니다.

미국 정부의 견해를 반영하는 논평이었습니다. 이에 관한 의견이 있으신 분은 영문 또는 한글로 편지를 보내주시기 바랍니다. 보내실 주소는 Editorials, Voice of America, 330 Independence Ave, SW, Washington, DC 20237 입니다. 그리고 웹사이트 주소는 www.voanews.com/editorials 입니다.

대테러에 필요한 새로운 금융 시스템 모색

미국 정부의 견해를 반영하는 논평입니다. 미 재무부의 애드웨일 아데예모 부장관은 재무부가 전통적인 금융 시스템에서 테러 조직과 다른 악의적인 세력들을 차단하자 테러분자들이 새로운 방법을 찾고 있다고 말했습니다.

“We are increasingly concerned about the ways these actors are…”
아데예모 부장관은 “우리는 이들이 우리의 제재를 피하기 위해 암호화폐를 사용하는 것을 점점 더 우려하고 있다”고 말했습니다.

아데예모 부장관은 미 상원 금융위원회 증언에서 시리아에 기반을 둔 알카에다 관련 테러 조직들이 소셜미디어 플랫폼을 이용해 암호화폐를 세탁하는 네트워크를 운영하고, 각종 기프트카드 거래소에서 수익금을 세탁하고, 폭력적인 목적을 위해 필요한 물품을 구매했다고 말했습니다.

“Most recently, over the past year, we have seen the Islamic Revolutionary Guard Corp’s Quds Force…”
아데예모 부장관은 “가장 최근에는 지난 1년간 이슬람 혁명수비대의 쿠드스군이 하마스와 가자지구의 팔레스타인 이슬람 지하드에 암호화폐를 보내는 것을 보았다”고 말했습니다. 그러면서 “분명히 말하자면 테러 조직뿐만 아니라 북한과 러시아와 같은 국가 행위자들도 마찬가지”라고 말했습니다.

아데예모 부장관은 재무부는 의회가 부여한 권한에 근거해 악의적인 세력이 전통적인 금융 시스템에 접근을 차단하는 조치를 취해왔다고 말했습니다.

그러나 암호화폐와 가상자산의 사용이 증가함에 따라 “우리는 새로운 도구가 필요하다”고 말했습니다.

“First is the introduction of a secondary sanctions tool targeted at fore…”
아데예모 부장관은 “첫 번째는 불법 금융을 용이하게 만드는 해외 디지털 자산 공급자를 대상으로 하는 2차 제재 수단의 도입”이라고 말했습니다. 그러면서 “두 번째는 디지털 자산 생태계의 핵심 활동의 핵심 주체를 명시적으로 포괄하는 범위를 확장해 기존 당국의 격차를 현대화하고 해소하는 데 중점을 둔 개혁”이라고 말했습니다. 이어 “마지막으로 세 번째 개혁은 역외 암호화폐 플랫폼의 관할권 위험을 다루며, 이는 오늘날 우리가 직면한 핵심 과제”라고 말했습니다.

아데예모 부장관은 불법 행위자들의 새로운 기술 사용은 국가안보, 외교 정책 그리고 경제에 영향을 미친다고 말했습니다.

아데예모 부장관은 전통적인 금융 제품과 서비스는 여전히 선호된다고 말했습니다. 그러면서 “미 의회가 우리에게 필요한 도구를 제공하지 않을 경우 이러한 악의적인 행위자들의 가상 자산 사용은 증가할 것으로 우려된다”고 강조했습니다.

미국 정부의 견해를 반영하는 논평이었습니다. 이에 관한 의견이 있으신 분은 영문 또는 한글로 편지를 보내주시기 바랍니다. 보내실 주소는 Editorials, Voice of America, 330 Independence Ave, SW, Washington, DC 20237 입니다. 그리고 웹사이트 주소는 www.voanews.com/editorials 입니다.

가자지구를 위한 미국의 인도적 지원

미국 정부의 견해를 반영하는 논평입니다. 지난 해 10월 7일 하마스의 테러 공격으로 시작된 이스라엘과 하마스의 분쟁이 시작된 이후, 미국은 무고한 팔레스타인인들의 고통을 완화하기 위해 가자지구에 인도적 지원을 주도해 왔습니다.

미국의 데이비드 새터필드 중동 인도주의 문제 특사는 언론 브리핑에서 “지난 몇 달 동안 지원 규모가 급격히 증가했다”고 말했습니다.

“Israel has taken significant steps in these last two, two and a half, weeks. Erez and an additional…”
새터필드 특사는 “이스라엘은 지난 2주, 2주 반 동안 중대한 조치를 취했다”며“에레스와 추가적으로 북쪽 통로가 인도주의적 지원을 위해 사용될 수 있는 과정에 있다”고 말했습니다. 그러면서 “이는 우리의 요청에 따른 것”이라며 “가자지구의 중심부로 들어가는 96번 통로는 몇 주간 열려 있었고, 유엔이 가자로 구호품을 운송하고 있다”고 말했습니다. 이어 “우리가 말하는 요르단 해협, 즉 암만 인근의 인도주의적 요충지에서 가자로 직접 들어가는 요르단 트럭들도 현재로서는 케렘 샬롬을 거쳐 가자지구로 들어가고 있지만, 가까운 장래에는 요르단 강을 건너 요르단에서 직접, 이스라엘을 거쳐 북쪽 통로를 통해 가자지구로 가게 될 것”이라고 말했습니다.

새터필드 대사는 “앞으로 몇 주 안에 육지와 바다에서 구호품 수송이 늘어날 것”이라며 “아직 해야 할 일이 많지만 진전이 있다”고 말했습니다.

인도주의 구호단체 직원들과 이스라엘군(IDF) 사이에 “실시간으로 작동되는 효과적인 의사소통”에도 진전이 있었습니다.

이와 관련 새터필드 대사는 “너무 많은 인도주의 단체 사람들이 목숨을 잃었다”고 개탄했습니다.

새터필드 대사는 하마스에 대해서도 입장을 밝혔습니다.

“1993년 9월 13일 오슬로 협정 이후 하마스는 선택의 여지가 있었다”며 "오슬로 원칙을 수용할 수 있다”고 말했습니다.

“To eschew the use of violence; to accept a negotiated, peaceful settlement to the Palestinian-Israel…”
새터필드 대사는 “폭력을 사용을 피하기 위해 또 팔레스타인과 이스라엘 문제를 협상으로 또 평화로운 해결책을 수용하기 위해” 그런다고 말했습니다. 그러면서 “ 하마스는 이념적, 정치적 이유로 폭력과 위협을 선호하며 야심을 추구하기로 결정했다”고 말했습니다. 이어 “이 사건의 가장 큰 희생자는 10월 7일 학살된 이스라엘인들뿐만 아니라 팔레스타인인들”이라고 말했습니다.

새터필드 대사는 “모든 인도주의적 조치를 위하고 또 필요한 문제 해결을 위해 이스라엘에 초점을 맞추기 위해 이런 고통에 책임이 있는 근본적인 행위자는 테러리스트 집단인 하마스”라고 강조했습니다.

미국 정부의 견해를 반영하는 논평이었습니다. 이에 관한 의견이 있으신 분은 영문 또는 한글로 편지를 보내주시기 바랍니다. 보내실 주소는 Editorials, Voice of America, 330 Independence Ave, SW, Washington, DC 20237 입니다. 그리고 웹사이트 주소는 www.voanews.com/editorials 입니다.

미국, 말리 정부 법령에 “깊은 우려”

미국 정부의 견해를 반영하는 논평입니다. 미국은 최근 아프리카 말리의 과도정부가 취한 조치에 대해 “깊은 우려”를 하고 있습니다.

말리 정부는 지난 4월 10일 모든 정당과 단체 활동을 금지하는 법령을 발표하고 또 언론이 정치적 활동에 대해 보도하는 것을 금지했습니다.

이 법령은 서아프리카의 분쟁으로 어려움을 겪으면서도 민주주의를 바랬던 말리 국민들의 희망을 짓밟는 것입니다.

말리는 수십 년간의 독재 통치 이후 1990년대에 민주적 제도를 건설하는 데 진전을 이뤘지만 북부에서 계속되는 잔인한 반란뿐만 아니라 일련의 군사 쿠데타를 겪었습니다.

2021년 6월 말리 쿠데타의 군사 지도자 중 한 명인 아시마 고이타가 과도 정부의 대통령으로 취임했습니다.

그 정부는 2024년 2월 선거 이후 다음달, 그러니까 3월에 국가를 민주주의 통치로 되돌리겠다고 약속했습니다. 그러나 2023년 9월 과도 정부는 기술적인 어려움을 이유로 선거를 “무기한” 취소했습니다.

말리의 과도 정부는 이제 공공 질서를 위해 선거를 실시할 수 없으며 정치 활동과 정치에 대한 언론 보도를 중단해야 한다고 주장합니다.

매튜 밀러 국무부 대변인은 “우리는 말리 과도정부가 추가 통보가 있을 때까지 모든 정치활동을 중단하는 것에 대해 깊은 우려를 표한다”고 말했습니다.

“Freedom of expression and freedom of association are critical to an open society. The transition…”
밀러 대변인은 “표현의 자유와 결사의 자유는 열린 사회에 매우 중요하다”며 “과도정부는 2022년에 공개적으로 약속했음에도 불구하고 민간인 주도의 민주 정부로 돌아가기 위해 2024년 2월에 선거를 실시하지 않기로 이미 결정했다”고 말했습니다.

그러면서 “우리는 말리의 과도 정부가 시민에 대한 약속을 지키고 자유롭고 공정한 선거를 실시할 것을 촉구한다”고 말했습니다.

밀러 대변인은 “말리와 다른 지역에서 민주주의는 안정과 번영을 이루기 위한 최고의 토대”라고 강조했습니다.

미국 정부의 견해를 반영하는 논평이었습니다. 이에 관한 의견이 있으신 분은 영문 또는 한글로 편지를 보내주시기 바랍니다. 보내실 주소는 Editorials, Voice of America, 330 Independence Ave, SW, Washington, DC 20237 입니다. 그리고 웹사이트 주소는 www.voanews.com/editorials 입니다.

잠재력의 해양

미국 정부의 견해를 반영하는 논평입니다. 그리스 정부는 4월 중순에 제9차 국제해양회의를 열었습니다. 이 국제적인 회의에는 해양 오염부터 불법 어업에 이르기까지 여러 문제에 대한 해결책을 찾기 위해 노력하는 전 세계 전문가들과 대표자들을 참석했습니다.

올해의 주제는 “잠재력의 해양”이었습니다.

이 회의에는 미 국무부에서 유럽, 아프리카, 아메리카의 39개 연안 대서양 국가들을 담당하는 제시 라펜 대사가 참석했습니다.

라펜 대사는 이 회의에서 “우리는 바다의 지속 가능성을 우리 업무의 핵심으로 보고 있다”며 “우리가 어떻게 이 놀라운 자원을 활용할 수 있을까요”라고 말했습니다.

그러면서 최근 대서양 국가들을 대상으로 한 비공식 여론조사에서 “가장 중요한 우선순위 중 하나는 푸른 경제 성장이었다”고 말했습니다.

“And so we've really begun a process of exchanging experiences,
라펜 대사는 “그래서 우리는 각자의 경험, 모범 사례, 지식을 교환하는 과정을 시작했다”며 “누가 무엇을 하고 있는지, 어떻게 작동하는지, 어떻게 이 대서양 협력 플랫폼을 사용해 여러 지역과 대서양 주변의 모든 것을 공유할 수 있을지를 논의했다”고 말했습니다.

이어 라펜 대사는 여기가 ‘해양 공간 계획’이 등장한다고 말했습니다.

“So we think about which parts of the ocean are appropriate for…”
라펜 대사는 “그래서 우리는 바다의 어느 부분이 경제 발전에 적합한지를 생각한다”며 “바다의 어떤 부분이 지속 가능한 어업과 관련이 될지, 어떤 부분이 해양 재생 에너지와 관련이 있는지, 어떤 부분이 관광 또는 스포츠와 관련이 있는지를 생각한다”고 말했습니다. 그러면서 “바다의 생물 다양성이 보호의 요구 사항을 어디로 끌고 갈 것인가, 또 우리는 어느 부분을 보호할 것인가”라고 말했습니다.

“각 나라들은 그들 자신의 경험, 지식, 가치관을 가지고 오지만, 그들 모두는 과학에 관한 원칙들을 통해 연결되어 있다”고 라펜 대사는 말했습니다.

“They want to use the best science and the best data. They also want…”
라펜 대사는 “그들은 최고의 과학과 최고의 자료를 사용하기를 원한다”고 말했습니다. 그러면서 “그들은 또 어떻게 이 특별한 자원을 최고로 또 계획적으로 활용할지 생각하기 위해 지역 사회에서 산업계에 이르기까지 모든 이를 포함시키기를 원한다”며 “우리는 경험, 성공, 아마도 실패 그리고 기술을 교환할 수 있다”고 말했습니다.

“우리는 모두 이 특별한 바다를 공유하고 있고, 그것은 우리 모두가 그것을 사용할 책임이 있다는 것을 알고 있다”고 라펜 대사는 말했습니다.

라펜 대사는 “지속 가능한 활용과 지속 가능한 관행, 그리고 또 우리는 지식과 경험을 서로 공유할 책임이 있다”며 “그리고 바로 그것이 우리가 파트너십이 전념하는 이유”라고 강조했습니다.

미국 정부의 견해를 반영하는 논평이었습니다. 이에 관한 의견이 있으신 분은 영문 또는 한글로 편지를 보내주시기 바랍니다. 보내실 주소는 Editorials, Voice of America, 330 Independence Ave, SW, Washington, DC 20237 입니다. 그리고 웹사이트 주소는 www.voanews.com/editorials 입니다.

Load more

XS
SM
MD
LG