미 정부 논평
이란에 대한 미국의 필수적인 외교와 방위
미국 정부의 견해를 반영하는 논평입니다. 하마스의 최고 지도자 이스마일 하니예가 테헤란에서 암살된 지 3주가 지났습니다. 이란 정권은 암살 행위가 발생하자 이스라엘에게 책임을 묻고 보복하겠다고 공언했습니다.
지난 4월, 이스라엘이 시리아에 대한 공습을 가해 이란의 이슬람 혁명수비대 고위 간부 2명을 살해했습니다. 그러자 이란은 이스라엘에 미사일과 드론 공격을 가했습니다. 그러나 이 공격은 미국과 지역 파트너들의 도움으로 대부분 무력화됐습니다.
존 커비 백악관 국가안보소통보좌관은 최근 몇 주간 이란이 몇 가지 준비를 했으며, 공격이 갑자기 아무런 경고 없이 이뤄질 수 있다고 말했습니다.
커비 보좌관은 기자들에게 “우리는 분명히 이 상황을 매우, 매우 면밀히 주시하고 있다”고 말했습니다. 그러면서 “우리는 이란과 직접적인 외교 관계를 맺고 있는 상대방과 사람들을 통해 이란에 메시지를 보내왔다”며 “그리고 물론, 우리는 다른 수단을 통한 우리만의 방법이 있다”고 말했습니다. 이어 “우리의 메시지는 똑같다”며 “우리는 더 이상 사태가 확대되는 것을 보고 싶지 않으며, 우리는 (이란의) 공격을 막고 싶다”고 말했습니다.
커비 고문은 강도 높은 외교 외에도 “이란이 (이스라엘)에 대한 모종의 공격을 감행하기로 결정한다면, 우리는 우리 자신과 시설, 그리고 우리 국민을 방어할 뿐만 아니라, 이스라엘을 방어할 준비가 되어 있다는 것을 확실히 하기 위해 방어 능력, 함정, 항공기, 그리고 다른 군사적 능력으로 이 지역에서 군사적 배치를 강화해 왔다”고 말했습니다.
커비 조정관은 “테헤란에서 나오는 언사는 상당히 공격적이었다”며 “우리는 그것을 심각하게 받아들여야 한다”고 말했습니다.
커비 조정관은 이란이 이스라엘에 대한 공격을 감행할 것인지, 그러한 공격이 무엇을 수반할 수 있는지는 확실하지 않다고 말했습니다.
그러면서 그는 “그렇기 때문에 우리는 외교 전선에서 우리가 그것을 막을 수 있는지 알아보기 위해 열심히 노력하고 있다”며 “만약 그럴 수 없다면, 우리가 그것에 대한 준비가 되어 있는지, 그리고 이스라엘이 그것에 대한 준비가 되어 있는지를 확실히 하기 위해 군사적 측면에서 열심히 노력하고 있다”고 말했습니다.
미국 정부의 견해를 반영하는 논평이었습니다. 이에 관한 의견이 있으신 분은 영문 또는 한글로 편지를 보내주시기 바랍니다. 보내실 주소는 Editorials, Voice of America, 330 Independence Ave, SW, Washington, DC 20237 입니다. 그리고 웹사이트 주소는 www.voanews.com/editorials 입니다.
See all News Updates of the Day
2025년 마틴 루터 킹 데이
미국인들의 이상을 반영하는 논평입니다. 매년 1월 셋째 주 월요일, 미국인들은 앨라배마 주 남부 출신의 침례교 목사인 마틴 루터 킹 목사를 추모합니다. 킹 목사는 비폭력적인 수단을 통해 사회 변화를 추진한 미국의 민권 운동의 지도자였습니다. 그가 살아있더라면 1월 15일 그는 96세가 되었을 것입니다.
어린 마틴이 태어난 나라는 인종 차별과 차별이 만연한 나라였습니다. 대부분의 남부 주들은 이른바 ‘진 크로우 법’. 즉, 백인과 유색 인구의 분리를 제도화하는 지역 법률의 지배를 받았습니다. 그러나 킹 박사는 모든 사람이 하나님의 형상을 따라 평등하게 창조됐다는 성경적 명제를 믿었습니다. 그는 “미국의 영혼을 구원한다”는 모토에 따라 민권 운동을 시작했습니다.
킹 박사는 “변화는 필연의 수레바퀴에 굴러 들어가는 것이 아니라 지속적인 투쟁을 통해 온다”고 믿으며, 여러 사람이 참여하는 보이콧, 농성, 평화 행진 그리고 비폭력적 시민 불복종 행위를 조직하고, 참여했습니다.
킹 박사는 한때 “양심이 말하는 법을 어기고, 그 부당함에 대한 공동체의 양심을 일깨우기 위해 기꺼이 징역형을 받아들이는 사람은 실제로 법에 대한 최고의 존경심을 표현하는 것”이라고 말한 적이 있습니다.
그래서 민권 활동가들은 때때로 의도적이지만 평화롭고 정중하게 백인 시민과 유색 인종을 분리하기 위한 법을 어겼으며, 따라서 이러한 법의 불공정성을 부각시키려 했습니다.
킹 박사의 가장 큰 업적은 1964년 공공장소에서의 차별과 고용 차별을 금지한 민권법과 1965년 투표법이 통과되면서 이루어졌습니다. 이 두 가지 승리는 미국뿐만 아니라 전 세계에 큰 영향을 미쳤습니다.
킹 박사는 한때 “어둠은 어둠을 몰아낼 수 없고, 빛만이 그렇게 할 수 있다. 증오는 증오를 몰아낼 수 없으며, 사랑만이 그렇게 할 수 있다”고 말한 적이 있습니다.
이러한 말은 그의 인생을 이끌었지만 다른 사람의 증오는 젊은 나이에 그의 목숨을 앗아갔습니다.
1968년 4월 4일 서른아홉 살의 나이로 그는 암살자의 총탄에 맞아 목숨을 잃었습니다.
그러나 그가 남긴 유산은 계속 남아 있습니다. 시간이 지나면서 모든 분리주의 법은 폐지되었고, 인종차별은 법적으로 처벌 가능하고, 처벌 가능한 범죄가 됐습니다.
킹 박사의 삶은 그 자신의 말로 잘 요약됩니다. 그것은 “인생에서 중요한 것은 삶의 질이지, 장수하는 것이 아니”라는 말입니다.
미국인들의 이상을 반영하는 논평이었습니다. 이에 관한 의견이 있으신 분은 영문 또는 한글로 편지를 보내주시기 바랍니다. 보내실 주소는 Editorials, Voice of America, 330 Independence Ave, SW, Washington, DC 20237 입니다. 그리고 웹사이트 주소는 www.voanews.com/editorials 입니다.
미한동맹은 여전히 굳건하다
미국 정부의 견해를 반영하는 논평입니다. 토니 블링컨 미 국무장관은 최근 한국을 방문해 “70년간 미한 동맹은 동북아시아, 인도-태평양, 그리고 세계적으로 평화, 안보, 번영의 핵심이었다”고 말했습니다.
“Today, the alliance between the United States and Korea remains more essential than ever in…”
블링컨 장관은 “오늘날 미국과 한국 간의 동맹은 우리의 공동 미래를 위해 그 어느 때보다 중요하다”고 말했습니다. 그러면서 “나는 그같은 임무 수행이 그 어느 때보다 강력하다고 믿는다”고 말했습니다. 이어 “우리는, 우리의 확장 억제력, 미국이 모든 범위의 재래식 그리고 핵 능력으로 동맹국을 방어하겠다는 공약, 그리고 핵 협의체를 포함해 북한의 침략에 대해 조정하고 대응할 수 있는 능력을 강화했다”고 말했습니다.
블링컨 장관은 “미국은 일본과 한국과 함께 한반도에서 타이완 해협까지 평화와 안정을 위한 파트너십을 구축하고 경제와 기술 발전의 원동력이 됐다”고 말했습니다.
“I believe it's in the strategic interest of each of our countries, not just to sustain this trilateral…”
블링컨 장관은 “이 세 가지 협력을 유지하는 것뿐만 아니라 앞으로 몇 년간, 특히 인도-태평양과 유럽의 안보가 점점 더 얽히는 시대에 이를 발전시키는 것이 각국의 전략적 이익에 부합한다고 믿는다”고 말했습니다.
블링컨 장관은 북한과 러시아 간의 군사 협력이 커지고 있다고 경고했습니다. 실제로 12월 마지막 주에는 우크라이나 전쟁에서 1천명 이상의 북한군이 사망하거나 부상을 입었습니다.
“The DPRK [Democratic People’s Republic of Korea] is already receiving Russian military equipment…”
블링컨 장관은 “북한 (조선민주주의인민공화국)은 이미 러시아의 군사 장비와 훈련을 받고 있다”고 말했습니다. 그러면서 “이제 우리는 모스크바가 평양과 첨단 우주 및 인공위성 기술을 공유할 의도가 있으며, (블라디미르) 푸틴이 러시아의 수십 년간의 정책을 뒤집고 북한의 핵무기 프로그램을 수용하는 데 가까워졌다고 믿을 만한 이유가 있다”고 말했습니다.
미국은 현재 한국의 두 번째로 큰 투자국이자 최대 상품 수출 시장입니다. 이에 따라 한국은 미시간주의 반도체 공장부터 조지아주의 태양광 시설에 이르기까지 2021년 이후 1천400억 달러 이상을 투자하며 미국에 대한 선도적인 투자국이 됐습니다.
블링컨 장관은 “미국과 한국의 관계는 경제적 또는 안보적 이익뿐만 아니라 우리가 공유하는 민주주의 가치에 기반을 두고 있다”고 말했습니다. 그러면서 “나는 미국과 한국이 우리가 함께 만들어가는 미래를 위해 계속 나아갈 것이라고 완전히, 강하게 낙관하고 있다”고 강조했습니다.
미국 정부의 견해를 반영하는 논평이었습니다. 이에 관한 의견이 있으신 분은 영문 또는 한글로 편지를 보내주시기 바랍니다. 보내실 주소는 Editorials, Voice of America, 330 Independence Ave, SW, Washington, DC 20237 입니다. 그리고 웹사이트 주소는 www.voanews.com/editorials 입니다.
US스틸은 미국 기업으로 남아야 한다
미국 정부의 견해를 반영하는 논평입니다. 조 바이든 대통령은 국가 안보 우려를 이유로 피츠버그에 본사를 둔 ‘US 스틸’이 일본 신일본제철에 매각되는 것을 불허했습니다.
바이든 대통령은 1월 3일 발표한 성명에서 “미국이 소유하고 운영하는 강력한 철강 산업은 필수적인 국가 안보 목표이며 탄력적인 공급망을 위해서도 매우 중요하다”고 말했습니다
바이든 대통령은 행정부 전반의 국가 안보와 무역 전문가로 구성된 대미 외국인투자위원회(CFIUS)가 미국 국가 안보와 중요 공급망에 대한 위험 가능성을 제기한 후 신일본제철의 제안을 거부하기로 결정했다고 발표했습니다.
바이든 대통령은 “미국의 국익을 위해 계속 경쟁을 주도하려면 미국 철강 생산 능력의 주요 부분을 담당하는 주요 미국 기업이 필요하다”고 말했습니다.
카린 장 피에르 백악관 대변인은 ‘US 스틸’을 “자랑스러운 미국 기업”으로 지키기로 결정한 바이든 대통령의 핵심 요소로 중화인민공화국의 불공정 무역 관행을 지적했습니다.
“As foreign competitors like China distort global steel markets through unfair trade practices, such…”
카린 장 피에르 대변인은 “중국과 같은 외국 경쟁자들이 덤핑과 과잉 생산 등 불공정 거래 관행을 통해 세계 철강 시장을 왜곡하는 만큼, 우리의 국가 안보와 공급망을 보호하는 강력한 국내 철강 산업을 갖추는 것이 중요하다”고 말했습니다. 그러면서 “오늘 대통령은 미국의 안보와 공급망을 지키기 위해 항상 행동할 것임을 다시 한 번 보여주었다”고 말했습니다.
존 커비 백악관 국가안보소통보좌관은 미국 철강의 신일본제철 매각을 불허한 대통령의 결정이 “일본에 대한 것이 아니”라고 강조했습니다.
그러면서 “이는 미국 철강 제조와 미국 최대 철강 생산업체 중 하나를 미국 소유의 회사로 유지하는 것에 관한 것”이라고 말했습니다. 이어 “우리가 일본과 맺고 있는 특별하고 긴밀한 관계와 동맹에 관한 것이 아니”라며 “대통령은 여러 차례 일본 지도자들에게 그렇게 말하고 분명히 밝혔다”고 설명했습니다.
바이든 대통령은 성명에서 “지금, 그리고 먼 미래에도 미국이 국내에 소유하고 운영하는 강력한 철강 산업을 국내외에서 지속적으로 발전시킬 수 있도록 하는 것이 대통령으로서 나의 엄숙한 책무”라고 말했습니다. 그러면서 “오늘의 이 결정은 미국 국가 안보를 수호하기 위해 대통령으로서 나에게 제공되는 모든 권한을 활용하겠다는 나의 확고한 의지를 반영한다”고 강조했습니다.
미국 정부의 견해를 반영하는 논평이었습니다. 이에 관한 의견이 있으신 분은 영문 또는 한글로 편지를 보내주시기 바랍니다. 보내실 주소는 Editorials, Voice of America, 330 Independence Ave, SW, Washington, DC 20237 입니다. 그리고 웹사이트 주소는 www.voanews.com/editorials 입니다.
유엔은 북한의 불법 미사일 발사를 최대 용어로 규탄해야
미국 정부의 견해를 반영하는 논평입니다. 미국은 조선민주주의인민공화국 즉, 북한의 1월 6일 중거리 탄도 미사일 발사를 가능한 한 강력한 용어로 규탄합니다.
“북한이 불법 탄도 미사일 발사를 처벌받지 않고 감행하는 이유는 전혀 미스테리가 아니”라고 도로시 시아 유엔 주재 미국 대표부 차석 대사가 말했습니다.
“For the past two years Russia and China have muzzled this Council from acting. In March, Russia ended the mandate of the 1718 Committee Panel of…”
도로시 시아 대사는 “지난 2년간 러시아와 중국은 유엔 안보리의 행동을 방해했다”고 말했습니다. 그러면서 지난해 “3월 러시아는 안보리 대북 제재 1718 위원회 전문가 패널 임무를 거부권을 사용해 종료시켰다”고 말했습니다. 이어 “러시아와 중국은 또 북한의 10월 ICBM 발사가 여러 안보리 결의를 위반했다는 사실을 지적하는 간단하고 사실적인 언론 성명을 막았다”고 말했습니다.
시아 대사는 이러한 움직임은 러시아와 북한이 우크라이나와의 전쟁에서 지속적으로 군사 협력을 하고 있는 것과 일치한다고 말했습니다.
“Since December 2023, the DPRK has transferred over 20,000 shipping containers of munitions to date, containing at least six million heavy artillery…”
시아 대사는 “2023년 12월 이후, 북한은 현재까지 2만개 이상의 군수품이 담긴 컨테이너를 러시아로 보냈는데 여기에는 최소 600만 발의 포탄과 100발 이상의 탄도 미사일이 포함된다”고 말했습니다. 이어 “이 미사일들은 이후 우크라이나로 발사돼 키이우와 자포리자와 같은 민간 인프라와 인구 밀집 지역에 영향을 미치고 있다”고 말했습니다.
시아 대사는 현재 러시아는 병력과 군수품을 구하기 위해 북한에 의존하고 있으며, 이미 1만2천명 이상의 북한 병력이 러시아에 파병됐다고 말했습니다.
“Since December of 2024, we have seen DPRK troops join in the fighting in Kursk, marking the first…”
시아 대사는 “2024년 12월 이후 북한군이 쿠르스크 전투에 참여했는데, 이는 북한이 70년 만에 처음으로 대규모 전투에 참여한 것이며 또 한반도를 벗어나 전투를 벌인 것도 처음”이라고 말했습니다. 그러면서 “러시아가 자국 영토에 외국군을 군사 작전에 참여시킨 것은 2차 세계대전 이후 처음”이라고 말했습니다.
러시아에 대한 지원의 대가로 러시아는 방공 시스템을 북한에 이전했습니다. 시아 대사는 “우리는 특히 모스크바가 평양과 인공위성과 우주 기술과 공유하려는 것을 우려하고 있다”고 말했습니다.
북한의 행동에도 불구하고 시아 대사는 “우리는 북한이 협상 테이블로 돌아와 의미 있는 대화를 가질 것을 촉구한다”고 말했습니다.
시아 대사는 또 모든 유엔 안보리 회원국에게 북한의 불안정한 행동을 비난하고, 안보리 의무를 이행하며, 불법 대량살상무기와 탄도미사일 프로그램을 지원하는 북한의 조달 활동과 자금 흐름을 막기 위해 협력할 것을 촉구했습니다.
미국 정부의 견해를 반영하는 논평이었습니다. 이에 관한 의견이 있으신 분은 영문 또는 한글로 편지를 보내주시기 바랍니다. 보내실 주소는 Editorials, Voice of America, 330 Independence Ave, SW, Washington, DC 20237 입니다. 그리고 웹사이트 주소는 www.voanews.com/editorials 입니다.
‘약체’된 이란, 국민 억압은 계속
미국 정부의 견해를 반영하는 논평입니다. 토니 블링컨 미 국무장관은 최근 “이란에게 올해는 좋은 해가 아니었다”고 말했습니다. 이란의 주요 앞잡이인 헤즈볼라와 하마스가 파괴되었습니다. 또 가까운 우방인 시리아의 아사드 정권이 붕괴되었습니다. 이란의 미사일은 별 효과가 없는 것으로 입증되었습니다. 또 많은 방공망이 파괴되었습니다.
약해지긴 했지만, 이란 정권은 여전히 이란 국민들, 특히 반대 의견을 표명하거나 정확한 뉴스와 정보를 제공한 사람들에게 강력하고 억압적인 손을 휘두르고 있습니다.
한가지 예로, 12월에 미국-이란 이중 국적 언론인인 ‘레자 발리자데’가 "적대 정부와 협력했다"는 혐의로 징역 10년형을 선고받았습니다. 발리자데는 미국이 자금을 지원하는 ‘라디오 파르다’ ‘라디오 프리 유럽/라디오 리버티’ 방송국, 그리고 ‘미국의 소리(VOA) 방송국에서 일했습니다. 그는 2022년에 그곳을 떠나 다양한 파르시어 방송국에서 일했습니다. 발리자데는 2024년 2월 가족을 방문하기 위해 이란으로 돌아갔으며, 9월 말에 체포되었습니다. 11월에 열린 두 차례의 재판에서 검찰 대리인이 출석하지 않았고, 그 대신 판사가 그 역할을 맡았습니다.
발리자데는 10년간의 징역형 외에도 2년의 출국 금지와 기타 처벌을 받았습니다. 현재 그는 에빈 감옥에 수감되어 있으며 면회권이 거부된 것으로 알려졌습니다.
매튜 밀러 미 국무부 대변인은 브리핑에서 발리자데의 형량을 강력히 비난하며 그를 "즉각 석방하고 또 이란 내 모든 정치범을 석방하라"고 촉구했습니다.
“The Iranian Government has repeatedly suppressed press freedom through threats, intimidation…”
밀러 대변인은 “이란 정부는 위협, 협박, 구금, 강제 자백 그리고 이란 내 언론인에 대해 폭력을 휘둘러 언론의 자유를 반복적으로 탄압했다”고 말했습니다.
국제 언론 단체인 ‘국경없는기자회’가 발표한 2024년 언론자유지수는 평가 대상 180개국 중 이란을 176위로 평가했습니다. 이 평가에 따르면 이란은 언론의 자유 측면에서 세계에서 가장 억압적인 국가 중 하나라는 자리를 계속 유지하고 있습니다.
밀러 대변인은 최근 이란이 일 년 중 가장 긴 밤을 기념하는 고대 축제 ‘샤브에 얄다’를 계기로 성명을 내면서 “샤브에 얄다 축제를 맞아 우리는 이란 국민에 대한 지지를 재확인한다”고 말했습니다. 그러면서 “억압에 맞서 싸운 그들의 용기와 변함없는 자유 추구는 세계에 영감을 준다”며 “우리는 더 밝은 미래의 새벽이 올 것을 알고 그들의 투쟁에 함께한다”고 말했습니다.
미국 정부의 견해를 반영하는 논평이었습니다. 이에 관한 의견이 있으신 분은 영문 또는 한글로 편지를 보내주시기 바랍니다. 보내실 주소는 Editorials, Voice of America, 330 Independence Ave, SW, Washington, DC 20237 입니다. 그리고 웹사이트 주소는 www.voanews.com/editorials 입니다.