미 정부 논평
콜롬비아 최종 합의 이행의 느린 과정
미국 정부의 견해를 반영하는 논평입니다. 11월은 남미 콜롬비아 정부와 콜롬비아무장혁명군 (FARC) 간의 54년간의 분쟁을 종식시킨 콜롬비아 평화 협정 체결 8주년이 되는 시기입니다.
도로시 셰어 유엔 주재 미국 부대표는 “평화 협정은 50년이 넘는 기간 동안 일어난 분쟁 관련 잔학 행위와 학대 문제를 다루고 있다”고 말했습니다.
그러면서 “진전에도 불구하고...콜롬비아는 분쟁의 장기적인 후과를 계속 겪고 있다”고 말했습니다. 그러면서 “2016년 평화 협정의 완전한 이행은 콜롬비아가 이런 문제를 해결하고 지속적인 평화를 달성하기 위한 핵심”이라고 말했습니다.
“Achieving this goal will entail accelerating efforts toward full implementation and attaining justice for
셰어 대사는 “이 목표를 달성하려면 성별 그리고 성적 기반 폭력의 생존자를 포함해 분쟁의 피해자와 생존자를 위한 완전한 이행을 위한 노력을 가속화하고 정의를 달성하는 것이 필요하다”고 말했습니다. 그러면서 “이러한 조치가 없다면 콜롬비아는 안보, 안정성 그리고 마약 문제에 계속 직면할 것”이라고 말했습니다.
콜롬비아는 평화 협정 이행 프로세스에 활력을 불어넣기 위한 개발 프로젝트, 공공 투자와 서비스를 비롯해 신속 대응 계획을 개발하고 있습니다.
셰어 대사는 최근 유엔 안전보장이사회에서 “최종 협정 이행을 활성화하기 위한 새로운 노력을 환영한다”고 말했습니다.
“The United States has long supported Colombia’s efforts to enact rural reform, a comprehensive…”
셰어 대사는 “미국은 포괄적이고 도전적이지만 중요한 평화 협정의 구성 요소인 농촌 개혁을 제정하려는 콜롬비아의 노력을 오랫동안 지지해 왔다”고 말했습니다. 그러면서 “포괄적인 농촌 개혁을 발전시키고 콜롬비아 전역에 보다 공평하고 지속 가능하며 평화로운 지역사회를 만들기 위해서는 특히 토지 권리와 기후 스마트 농업을 확대하고 여성, 청소년, 소외된 인종, 민족, 원주민 커뮤니티를 위한 자금 조달에 대한 접근성을 높이기 위해 더 많은 노력을 기울여야 한다”고 말했습니다.
셰어 대사는 “인권 보호자, 사회 지도자, 전직 전투원을 보호하기 위해 더 큰 조치가 필요하다"고 말했습니다. 그러면서 “마찬가지로 사회 지도자와 인권 보호자에 대한 지속적인 폭력도 심각한 문제”라며 “소수 민족 마을은 계속되는 폭력의 불균형적인 영향을 계속 받고 있다”고 말했습니다.
“It is important that Colombia’s government uphold its commitments to Afro-Colombian and Indigenous…”
셰어 대사는 “콜롬비아 정부가 아프리카-콜롬비아 그리고 원주민 공동체에 대한 약속을 준수해야 한다”고 말했습니다. 그러면서 평화 협정의 국제적 동반자로서 미국은 이 분야의 보다 신속한 진전과 이행을 촉구한다”고 말했습니다.
셰어 대사는 “최종 합의 이후 8년간 이 평화 협정 조항의 지속적인 이행은 여전히 핵심적 문제”라고 말했습니다. 그러면서 "모든 콜롬비아 국민, 특히 민간 공동체와 원주민 그리고 아프리카계 콜롬비아 민족의 취약한 공동체를 위해 평화를 달성하는 것은 최우선 과제가 되어야 한다”고 강조했습니다.
미국 정부의 견해를 반영하는 논평이었습니다. 이에 관한 의견이 있으신 분은 영문 또는 한글로 편지를 보내주시기 바랍니다. 보내실 주소는 Editorials, Voice of America, 330 Independence Ave, SW, Washington, DC 20237 입니다. 그리고 웹사이트 주소는 www.voanews.com/editorials 입니다.
See all News Updates of the Day
세계 안보 위협의 변화
미국 정부의 견해를 반영하는 논평입니다. 세계는 테러와 인접국을 희생시켜 영토를 확장해 2차 세계대전 이후 국제질서를 뒤집으려는 불량 국가의 안보 위협에 직면에 있지만 국제사회가 변한 것은 사실입니다.
“오늘날 우리는 국경을 존중하지 않는 초국가적 도전에 맞서 싸우고 있다”고 미 국무부 관리 및 자원 담당 리처드 베르마 차관은 말했습니다.
세 가지 주요 관심사는 전 세계적인 전염병 사태와 그 영향 그리고 의도적으로 잘못된 정보를 제공하고 강탈하며 심지어 전체 인구를 감시하고 괴롭히는 데 사용될 수 있는 기술 문제 그리고 마지막으로 기후 변화입니다. 우리는 이미 처음 두 가지 문제를 경험했으며 그 두 가지 문제에 대처할 수 있는 새로운 수단을 개발했습니다.
그러나 기후 변화는 완전히 다른 문제입니다. 베르마 차관은 “첫 번째 요인은 기후 변화가 전 세계에서 가장 취약한 사람들, 즉 이미 빈곤이나 분쟁에 직면해 있는 사람들에게 미치는 영향”이라고 말했습니다.
그러면서 베르마 차관은 “정보기관들과 국가안보 기관들은 기후 변화로 인해 이들 국가의 불안정성, 인도주의적 위기, 내부 갈등이 높아질 것으로 예측했다”고 말했습니다.
이어 베르마 차관은 “기후 변화는 국가들이 자국의 이익을 증진하고 보호하기 위해 노력함에 따라 국경을 초월한 지정학적 갈등을 악화시킬 수 있다”고 말했습니다. 그러면서 “우리는 이미 급격한 온난화로 인해 정치, 경제, 문화, 안보가 진짜로 변화하는 북극에서 이러한 현상을 목격하고 있다”고 말했습니다.
그리고 물 즉, 수자원을 둘러싼 싸움도 벌어지고 있습니다. “전 세계 인구의 거의 40%가 다른 나라와 공유하는 수자원에 의존하고 있다”고 베르마 차관보는 말합니다. “특히 변화 속도가 현지 기관이나 합의를 통해 관리할 수 있는 것보다 더 큰 강 유역에서 긴장이 고조될 가능성이 있다”고 말했습니다.
마지막으로, 기후 변화는 군대와 군사 시설, 대사관과 영사관, 글로벌 중요 시설 등 우리의 작전 준비 상태에 영향을 미칠 것입니다.
베르마 차관은 로이드 오스틴 국방장관의 말을 인용해 기후 변화가 군사 작전을 형성하는 조건을 근본적으로 변화시킨다고 말했습니다. 미 국방부는 극한의 날씨와 기후 변화가 우리의 작전 준비와 군사 태세에 미치는 영향에 적응하고 대비해야합니다.
베르마 차관은 “국제 환경은 복잡하고 또 위험하다”고 말했습니다. 그러면서 “오늘 우리가 근본적인 가치와 관련해 내린 선택은 앞으로 몇 세대에 걸쳐 우리나라와 국제사회의 향배를 형성할 것”이라고 강조했습니다.
미국 정부의 견해를 반영하는 논평이었습니다. 이에 관한 의견이 있으신 분은 영문 또는 한글로 편지를 보내주시기 바랍니다. 보내실 주소는 Editorials, Voice of America, 330 Independence Ave, SW, Washington, DC 20237 입니다. 그리고 웹사이트 주소는 www.voanews.com/editorials 입니다.
하마스 지도자 야히야 신와르 사망
미국 정부의 견해를 반영하는 논평입니다. 이스라엘 군은 2023년 10월 7일 이스라엘에 대한 치명적인 공격을 주도한 하마스 지도자 야히야 신와르를 사살했습니다. 신와르는 10월 16일 팔레스타인 라파에서 이스라엘 탱크의 공격으로 사망했습니다.
신와르의 사망을 확인한 카멀라 해리스 미국 부통령은 “정의가 실현되었으며, 그 결과 미국, 이스라엘, 그리고 전 세계가 더 나은 삶을 살게 됐다”고 말했습니다.
앞서 이스라엘 군은 하마스의 정치 지도자인 이스마일 하니예와 레바논의 무장 단체 헤즈볼라 지도자들을 포함한 고위 지휘관 여러 명을 제거했습니다.
해리스 부통령은 “신와르는 10월 7일 사태 희생자와 가자지구에서 살해된 인질을 포함해 수천 명의 무고한 사람들을 살해한 책임이 있다”며 “그는 손에는 미국인의 피가 묻어있다”고 말했습니다.
“Sinwar was the mastermind of October 7, the deadliest day for the Jewish people since the Holocaust…”
해리스 부통령은 “신와르는 홀로코스트 이후 유대인들에게 가장 치명적인 날인 10월 7일 사태의 주범”이라고 말했습니다. 그러면서 그는 “1천200여명의 무고한 사람들이 끔찍한 성폭력에 시달리고 사망하고 또 포로로 잡혀 있는 미국인 7명을 포함한 250명 이상의 인질이 가자로 끌려간 끔찍한 테러 그리고 가자지구에서 파괴적인 전쟁을 촉발한 테러와 무고한 팔레스타인인들에게 고통과 중동 전역의 불안정성을 가져온 전쟁을 초래했다”고 말했습니다.
해리스 부통령은 “나는 미국인을 죽이고, 미국 국민을 위협하거나, 우리 군대나 우리의 이익을 위협하는 모든 테러리스트에게 말한다”며 “우리는 당신을 법의 심판대에 세울 것”이라고 경고했습니다.
해리스 부통령은 이스라엘은 스스로를 방어할 권리가 있으며 하마스가 이스라엘에 가하는 위협은 제거되어야 한다고 말했습니다. 신와르가 사망함에 따라 그 목표를 향한 분명한 진전이 있습니다.
“This moment gives us an opportunity to finally end the war in Gaza, and it must end such that Israel is secure, the…”
해리스 부통령은 “이 순간은 가자지구에서 전쟁을 마침내 끝낼 수 있는 기회를 주며, 이스라엘이 안전해지고, 인질이 석방되고 가자지구에서 고통이 종식되며 팔레스타인 주민들이 존엄성, 안보, 자유, 자기 결정권을 실현할 수 있도록 종식시켜야 한다”고 말했습니다. 그러면서 “이는 하마스가 집권하지 않는 상황에서 이뤄져야 한다”고 말했습니다.
해리스 부통령은 “우리는 이러한 목표를 포기하지 않을 것이며, 모두를 위한 평화, 존엄 그리고 안전한 미래를 만들기 위해 항상 노력할 것”이라고 강조했습니다.
미국 정부의 견해를 반영하는 논평이었습니다. 이에 관한 의견이 있으신 분은 영문 또는 한글로 편지를 보내주시기 바랍니다. 보내실 주소는 Editorials, Voice of America, 330 Independence Ave, SW, Washington, DC 20237 입니다. 그리고 웹사이트 주소는 www.voanews.com/editorials 입니다.
미국의 지속 가능한 개발 목표 달성 위한 투자
미국 정부의 견해를 반영하는 논평입니다. 유엔의 지속 가능한 개발에 관한 제2위원회 일반 토론회에서 미국의 지역 담당 고문인 조안 플레이스트 대사는 “지속 가능한 개발을 지원하는 것은 우리가 공동의 미래를 위해 할 수 있는 가장 현명한 투자 중 하나”라고 말했습니다.
미국은 2030 목표와 지속 가능한 개발을 위해 최선을 다하고 있습니다. 플레이스트 대사는 “이 17개 목표는 빈곤을 종식시키고 지구를 보호하며 모든 개인의 존엄성을 지키고 누구도 뒤처지지 않도록 보편적인 방안을 촉구하는 것”이라고 말했습니다
플레이스트 대사는 9월 18일 미국이 새로운 글로벌 개발 전략을 발표했다고 밝혔습니다.
“With this strategy, we are redoubling our efforts to protect hard-won development gains and help our developing…”
플레이스트 대사는 “이 전략을 통해 우리는 모든 수단과 가용 자원 그리고 전문 지식을 활용해 어렵게 얻은 개발 이익을 보호하고 개발도상국 파트너가 긴급한 요구를 충족할 수 있도록 지원하기 위한 노력을 기울이고 있다”고 말했습니다. 그러면서 “전세계는 여전히 코로나19 팬데믹의 지속적인 영향 그리고 전 세계적인 식량 불안과 인도주의적 비상사태, 동시에 고조되는 분쟁 등 여러 가지 위기에 직면해 있다”고 말했습니다. 이어 “우리는 더 강력하고 탄력적인 시스템을 만들어 잃어버린 개발 이익을 되찾고 (지속 가능한 개발 목표)를 달성하기 위한 공동의 노력을 다해야 한다”고 말했습니다.
플레이스트 대사는 미국의 글로벌 개발 전략은 ‘2030 의제’에 따라 글로벌 개발을 가속화하기 위한 5가지 전략적 목표를 갖고 있다고 설명했습니다.
“First, reducing poverty through inclusive and sustainable economic growth and quality infrastructure…”
플레이스트 대사는 “첫째, 포용적이고 지속 가능한 경제 성장과 양질의 기반시설 개발을 통한 빈곤 감소, 둘째, 보건과 식량 안보 그리고 인적 자본에 대한 투자, 셋째, 경제에서 탄소배출을 줄이고 기후 회복력 증가, 넷째, 민주주의, 인권, 좋은 정치 증진과 취약성과 갈등 해결, 다섯째, 인도주의적 필요에 대응하는 것”이라고 말했습니다.
미국은 전세계에서 여전히 가장 많은 인도주의적 지원을 제공하는 국가입니다.
바이든-해리스 행정부 출범 첫 3년간 미국은 1천500억 달러 이상의 해외 지원을 제공하고 민간 부문에 수십억 달러의 투자를 추가로 동원했습니다.
미국은 어린이들이 굶주리지 않고, 모든 사람이 의료 서비스와 교육을 이용할 수 있고, 근로자에게 권한이 부여되고, 환경이 보호되고, 기업가가 기회에 접근할 수 있고, 갈등이 방지되고, 민주주의가 모두에게 더 나은 사회를 제공한다는 미래 비전에 변함이 없습니다.
지속 가능한 개발 목표를 달성한다는 것은 보다 자유롭고 공정하며 번영하며 안전한 세상을 추구하기 위해 더 강력한 시스템을 구축하는 것을 의미합니다. 미국은 함께 힘들게 얻은 개발 이익을 축하하며 모두를 위한 보다 지속 가능한 미래를 위해 확고한 자세를 유지하고 있습니다.
미국 정부의 견해를 반영하는 논평이었습니다. 이에 관한 의견이 있으신 분은 영문 또는 한글로 편지를 보내주시기 바랍니다. 보내실 주소는 Editorials, Voice of America, 330 Independence Ave, SW, Washington, DC 20237 입니다. 그리고 웹사이트 주소는 www.voanews.com/editorials 입니다.
블링컨 “아세안 파트너십 어느 때보다 강해”
미국 정부의 견해를 반영하는 논평입니다. 토니 블링큰 미 국무장관은 라오스를 방문한 자리에서 지난 4년간 미국과 동남아시아 국가연합(ASEAN)은 그 어느 때보다 강력하고 광범위한 파트너십을 맺었다고 말했습니다. 실제로 조 바이든 대통령은 지난해 미국과 아세안의 관계를 포괄적 전략적 파트너십으로 격상시켰습니다.
블링컨 장관은 “이러한 협력 강화는 경제적 기회를 창출하고 기술 혁신을 촉진하며 아세안을 중심으로 번영하고 안전한 인도-태평양을 발전시키는 등 총 10억 명의 삶을 개선하는 데 도움이 되고 있다"고 밝혔습니다.
“We’re strengthening the economic ties that have long brought our countries together.”
블링컨 장관은 “우리는 오랫동안 우리 국가들을 하나로 묶어온 경제적 유대를 강화하고 있다”고 말했습니다. 그러면서 “미국은 여전히 아세안 국가에 대한 외국인 직접 투자의 1위 국가”라고 말했습니다. 이어 “이는 미래에 대한 신뢰와 자신감을 나타내는 의미 있는 척도”라며 “이는 또 많은 일자리와 기회를 만든다는 뜻”이라고 말했습니다.
블링컨 장관은 “우리는 함께 전염병 발생 모니터링을 개선하고, 지역의 전력망을 개선하고, 사이버 범죄와 온라인 사기에 맞서 싸우고, 안전하고, 신뢰할 수 있는 인공 지능을 홍보하고 있다”고 덧붙였습니다.
블링컨 장관은 “우리가 함께 비전을 발전시킨다는 것은 그 비전에 대한 공동의 과제를 해결하기 위해 함께 모인다는 것을 의미하기도 한다”고 말했습니다.
“[F]rom the deepening crisis in Myanmar, to the DPRK’s destabilizing…”
블링컨 장관은 이는 “미얀마의 심화되는 위기에서 북한의 불안정한 행동과 유엔 헌장의 핵심이자 아세안 우호협력조약의 핵심인 원칙을 계속 위반하는 러시아의 우크라이나 침략 전쟁까지” 일련의 문제를 함께 논의한다는 것을 의미한다고 말했습니다.
블링컨 장관은 “남중국해와 동중국해에서 중국의 점점 더 위험하고 불법적인 행동으로 인해 아세안 국가 주민들이 다치고 선박은 파손되고, 분쟁의 평화적 해결에 대한 약속과 모순되는 행동에 대해 여전히 우려하고 있다”고 말했습니다.
“The United States will continue to support freedom of navigation and freedom of…”
블링컨 장관은 미국은 인도 태평양에서 항해의 자유와 상공 비행의 자유를 계속 지원할 것”이라고 말했습니다. 그러면서 “우리는 타이완 해협 전체의 안정을 보호하기 위한 공동의 약속을 유지하는 것이 중요하다고 믿는다”고 말했습니다.
블링컨 장관은 “긴급한 국제적 도전에 대응하든 우리 국민들의 공동 희망을 진전시키든, 미국과 아세안의 관계는 계속해서 필수적”이라고 말했습니다. 그러면서 “우리는 앞으로도 계속 이같은 파트너십이 더욱 강력해지기를 기대한다”고 강조했습니다.
미국 정부의 견해를 반영하는 논평이었습니다. 이에 관한 의견이 있으신 분은 영문 또는 한글로 편지를 보내주시기 바랍니다. 보내실 주소는 Editorials, Voice of America, 330 Independence Ave, SW, Washington, DC 20237 입니다. 그리고 웹사이트 주소는 www.voanews.com/editorials 입니다.