미 정부 논평
IAEA “이란의 비협조 깊은 우려”
미국 정부의 견해를 반영하는 논평입니다. 11월 21일, 국제원자력기구(IAEA)는 “이란의 핵 프로그램이 평화롭다는 보장”과 관련 “이란이 여전히 완전하며 명확한 협력을 하지 않았으며 필수적이고 긴급한 조치를 취하지 않았다는 깊은 우려”를 표명하는 결의안을 채택했습니다.
프랑스, 독일, 영국-E3로 알려진-은 미국과 함께 IAEA 이사회에서 채택한 결의안을 제안했습니다. 코린 키셀 IAEA 주재 영국 대사는 이 결의안을 소개하면서 이란의 핵 프로그램에 대한 IAEA의 보증 제공 능력이 “핵안전장치 시스템과 글로벌 비확산 체제의 핵심”이라고 말했습니다. 그러면서 “앞서 말했듯이 이란의 미해결 문제와 불일치 문제는 역사적인 과거의 문제가 아니라 현재의 적극적인 관심사”라고 말했습니다.
E3와 미국 정부는 결의안이 채택된 후 공동 성명을 발표하고 이번 조치를 환영했습니다. 그들은 “이란은 핵확산금지조약(NPT) 안전협정에 따라 IAEA와 전적으로 협력하고 모든 핵물질과 활동을 책임져야 할 법적 의무가 있다”고 말했습니다. 그러면서 그들은 5년 이상 IAEA 사무총장이 이란의 미해결 문제와 관련 이란과 실질적인 대화를 갖기 위해 노력했지만 이란은 “위협과 도발”로 대응해 왔다고 지적했습니다.
4개국은 공동 성명에서 이란이 핵 문제를 해결하는 것이 “필수적이고 긴급하다”며 IAEA에 5년간의 조사 결과를 요약할 포괄적이고 최신 평가를 제공하도록 요청한다고 밝혔습니다.
그들은 “우리는 이란이 지금부터 그 보고서 사이에 기회를 활용해 이 문제를 해결하는 데 필요한 정보와 협력을 제공해 IAEA가 이란의 프로그램이 평화롭다는 것을 보장하고 이사회가 이 문제를 면밀히 고려할 수 있기를 희망한다”고 말했습니다. 이어 그렇지 않다면 IAEA 이사회가 글로벌 IAEA 안전장치 체제의 신뢰성을 포함해 이란의 NPT 관련 핵 검증 의무 이행을 계속 거부함으로써 초래될 도전에 대처하는 것이 중요할 것”이라고 말했습니다.
프랑스, 독일, 영국과 미국은 “이란이 IAEA와의 대화와 협력의 길에 다시 나설 것을 기대한다”고 결론 내렸습니다.
미국 정부의 견해를 반영하는 논평이었습니다. 이에 관한 의견이 있으신 분은 영문 또는 한글로 편지를 보내주시기 바랍니다. 보내실 주소는 Editorials, Voice of America, 330 Independence Ave, SW, Washington, DC 20237 입니다. 그리고 웹사이트 주소는 www.voanews.com/editorials 입니다.
See all News Updates of the Day
인질 석방 없는 휴전은 있을 수 없다
미국 정부의 견해를 반영하는 논평입니다. 미국은 하마스가 억류한 인질을 석방하지 않을 경우 이스라엘과 하마스 간의 무조건적인 휴전을 지지하지 않을 것임을 거듭 분명히 밝혔습니다. 로버트 우드 유엔 대표부 차석대사는 “이 두 가지 긴급한 목표는 불가분의 관계”라고 말했습니다.
“There are still seven American citizens in the hands of Hamas. We will not forget them. For our part…”
우드 대사는 “하마스의 손에는 여전히 7명의 미국 시민이 잡혀 있다”며 “우리는 그들을 잊지 않을 것”이라고 말했습니다. 그러면서 “우리는 가자지구의 팔레스타인 주민들에게 평화, 안보, 자유를 가져다주는 외교적 해결책을 계속 추구할 것”이라고 말했습니다. 이어 “미국은 이 지역의 파트너들과 함께 그러한 해법을 달성하기 위해 끊임없이 노력해 왔지만 아직 우리는 거기에 도달하지 못했다”고 말했습니다. 이어 “그 이유는 하마스가 여러 협상을 모두 거부했기 때문”이라고 말했습니다.
우드 대사는 “휴전과 인질 협상을 방해하는 것은 이스라엘이 아니라 하마스”라고 강조했습니다.
이스라엘은 인질 몇 명을 석방하는 대가로 일시적인 휴전을 할 준비가 되어 있다고 밝혔습니다. 그런 다음 이를 바탕으로 모든 인질을 집으로 데려올 수 있습니다.
우드 대사는 모든 유엔 안보리 결의는 10월 7일 테러 공격에 대해 하마스를 비난해야 한다고 말했습니다.
“It’s inexplicable that more than 13 months since that day, some members of this [Security] Council…”
우드 대사는 “그 날로부터 13개월이 넘도록 유엔 안보리 몇몇 국가는 분쟁을 일으킨 것이 하마스라는 사실을 인정하지 않으려는 것은 설명할 수 없다”고 말했습니다. 그러면서 “수백만 명의 팔레스타인 민간인을 위험에 빠뜨리고 이 지역을 광범위한 전쟁의 벼랑 끝으로 몰아넣은 것은 하마스”라고 말했습니다.
미국 외교는 가자지구 안팎에서 더 많은 지원을 계속 촉구할 것이며, 가자지구의 상황을 개선하기 위한 즉각적인 조치가 필요합니다.
우드 대사는 “미국은 유대인 대학살 (홀로코스트) 이후 최악의 유대인 학살 사태에서 이스라엘이 스스로를 방어할 권리가 있다는 매우 분명한 입장을 취해왔다”고 강조했습니다.
동시에 미국은 가자지구의 인도주의적 환경을 개선하기 위해 그 어떤 나라보다 많은 노력을 기울였습니다.
우드 대사는 “분쟁 이후 가자지구의 통치, 안보, 재건을 제공하고 원치 않았던 전쟁 중에 붙잡힌 민간인들의 존엄성을 회복하는 방식으로 이 전쟁을 종식시키는 것이 중요하다”고 말했습니다. 그러면서 “10월 7일 사태 이후 하마스로 인한 많은 희생자들의 고통과 비참함을 지속적으로 종식시키자”고 강조했습니다.
미국 정부의 견해를 반영하는 논평이었습니다. 이에 관한 의견이 있으신 분은 영문 또는 한글로 편지를 보내주시기 바랍니다. 보내실 주소는 Editorials, Voice of America, 330 Independence Ave, SW, Washington, DC 20237 입니다. 그리고 웹사이트 주소는 www.voanews.com/editorials 입니다.
아이티 평화를 위한 좌절과 진전
미국 정부의 견해를 반영하는 논평입니다. 카리브 해의 섬나라 아이티가 계속되는 폭력사태로 몸살을 앓고 있습니다. 10월 3일에는 자동 소총으로 무장한 아이티 갱단원들이 시골 마을 폰손데를 습격해 최소 70명이 사망하고 6천여 명이 피난길에 오른 사건이 발생했습니다.
도로시 셰아 유엔 주재 미국 부대표는 유엔 안전보장이사회에서 폰손데 학살 사건을 비난했습니다.
“We remember the lives lost, many of whom were women and children. Their deaths remind us why the work of…”
셰아 대사는 “우리는 여성과 어린이 등 많은 사람이 목숨을 잃은 것을 기억한다”고 말했습니다. 그러면서 “그들의 죽음은 아이티 시민을 위한 ‘아이티 유엔 통합사무소’와 국제사회의 노력이 왜 그렇게 중요한지 상기시켜준다”고 말했습니다. 이어 “우리는 아이티 정부를 불안정하게 만드는 지속적인 갱단 폭력을 비난하는 것처럼 민간인에 대한 끔찍한 공격을 강력히 규탄한다”고 말했습니다.
셰아 대사는 이 비극에도 불구하고 아이티 상황에 개선의 조짐이 있다고 말했습니다.
“First, on the political track, we have seen the standing up of the Transitional Presidential Council (TPC) in April…”
셰아 대사는 “우선, 정치적 측면에서 보면 4월에 과도 대통령 위원회(TPC)가 출범하고 5월에 총리가 임명되고 6월에 새 내각이 출범했다”고 말했습니다. 그러면서 “미국은 아이티의 지도자들이 견해차이를 초월해 아이티를 자유롭고 공정한 선거의 길로 나아가기 위해 협력하고 있다는 점을 높이 평가한다”고 말했습니다.
정치적 과정이 진행됨에 따라 강력한 보안 기반도 마련되어야 합니다. 최근 몇 주간 다국적 안보 지원팀은 여러 지역의 주민들을 보호하고 갱단을 격퇴하고 무기를 수거하며 여러 폭력 조직을 제거하는 데 성공했다고 셰아 대사는 말했습니다.
“As a result, the airport reopened. Commercial flights have resumed, allowing goods to enter the country. In parts…”
셰아 대사는 “그 결과 공항이 재개됐다”며 “상업 항공편이 재개되어 상품이 국내로 들어올 수 있게 됐다”고 말했습니다. 그러면서 “포르토프랭스 일부 지역에서는 시민들의 신뢰가 높아졌다”며 “경제 활동이 활발해지고, 시장이 더 많이 열렸으며, 더 많은 사람들이 새로운 활동을 하고 있다”고 말했습니다.
셰아 대사는 또 개인적인 이익을 위해 아이티를 불안정하게 만드는 사람은 아이티 정부와 국제 당국에 의해 책임을 져야 할 것이라고 경고했습니다. 실제로 ‘프로판 빅터’와 ‘럭슨 엘란’은 최근 미국이 유엔 아이티 제재위원회에 의해 제재된 이후 유엔으로부터 자산 동결과 여행 금지 조치를 당했습니다. 이러한 제재 조치는 갱단 폭력과 관련된 사람들을 억제하는 역할을 합니다.
셰아 대사는 “우리는 아이티 발전을 위한 좋은 출발을 보았지만 아직 해야 할 일이 많이 있다”고 말했습니다. 그러면서 "우리는 이 일을 계속할 것”이라며 “우리는 아이티 국민이 마땅히 받아야 할 미래를 위해 아이티를 도울 것”이라고 강조했습니다.
미국 정부의 견해를 반영하는 논평이었습니다. 이에 관한 의견이 있으신 분은 영문 또는 한글로 편지를 보내주시기 바랍니다. 보내실 주소는 Editorials, Voice of America, 330 Independence Ave, SW, Washington, DC 20237 입니다. 그리고 웹사이트 주소는 www.voanews.com/editorials 입니다.
앙골라 방문한 조 바이든 미국 대통령
미국 정부의 견해를 반영하는 논평입니다. 조 바이든 대통령은 최근 앙골라를 방문한 최초의 미국 대통령이 되었습니다. 그는 “대통령 재임 기간 내내 아프리카 대륙 전역의 사람들과 국가들과 강력한 파트너십을 구축하는 것이 미국의 (목표)였다”고 말했습니다.
2050년까지 지구상 네 명 중 한 명이 아프리카에 거주하게 되므로 아프리카의 리더십은 앞으로 중요해질 것입니다. 또 다음 세대는 청정에너지에 대한 접근성을 확대하고, 글로벌 보건의 위협에 대처하며, 글로벌 중산층을 키워야 할 것입니다.
2년 전, 미국은 아프리카에 550억 달러의 새로운 투자를 제공하고 미국 기업은 아프리카 파트너와의 새로운 거래를 성사시키겠다고 약속했습니다. 이 계획은 이미 매우 생산적인 것으로 입증되었다고 바이든 대통령은 말했습니다:
“More than 20 heads of U.S. government agencies and members of my Cabinet have traveled to…”
바이든 대통령은 “20명 이상의 미국 정부 기관장과 내각 구성원들이 아프리카를 방문해 지금까지 400억 달러 이상의 투자를 제공했다”고 말했습니다. 그러면서 “아프리카와 미국 기업, 그리고 미국 기업 간 약 1천200건의 새로운 비즈니스 계약을 통해 520억 달러 상당의 태양광 에너지, 통신, 모바일 금융, 기반시설, 미국 항공사와의 파트너십에 대한 투자를 발표했다”고 말했습니다.
바이든 대통령은 “아프리카에 올인한다는 것의 가장 중요한 의미는 테이블에서 아프리카의 목소리를 들을 수 있도록 하는 것을 의미한다”고 강조했습니다.
“Under my leadership, the United States, we brought in the African Union as a permanent member of…”
바이든 대통령은 “나의 리더십 아래 미국은 아프리카 연합을 주요 20개국(G20)의 상임이사국으로 가입시켰고, 우리는 국제통화기금(IMF)과 기타 세계 금융기구의 지도자들 사이에서 더 많은 아프리카 대표성을 주장했다”고 말했습니다. 그러면서 “우리는 또 개발도상국이 지속 불가능한 부채를 갚는 것과 자국민에게 투자할 수 있는 것 중 하나를 선택할 필요가 없도록 노력했다”고 말했습니다.
바이든 대통령은 “미국은 계속해서 세계 최대의 인도주의적 지원 및 개발 지원 제공국”이라며 “그 규모는 더욱 커질 것”이라고 다짐했습니다.
“I’m announcing over $1 billion in new humanitarian support for Africans displaced from homes by historic droughts and food insecurity. But we know…”
바이든 대통령은 “나는 기록적인 가뭄과 식량난으로 인해 난민이 된 아프리카인들을 위한 10억 달러 이상의 새로운 인도주의적 지원을 발표한다”고 말했습니다. 그러면서 “아프리카 지도자들과 시민들은 단순한 원조 그 이상을 찾고 있다는 것을 알고 있다”고 말했습니다. 이어 “여러분은 투자를 바란다”며 “그래서 미국은 인프라 격차를 해소하기 위해 지원에서 지원, 투자, 무역에 이르기까지 아프리카 전역으로 우리의 관계를 확대하고 있다”고 말했습니다.
바이든 대통령은 오늘날 미국과 앙골라 두 국민들은 상호적 이익을 위해 함께 노력하며 어깨를 나란히 하고 있다고 강조했습니다.
미국 정부의 견해를 반영하는 논평이었습니다. 이에 관한 의견이 있으신 분은 영문 또는 한글로 편지를 보내주시기 바랍니다. 보내실 주소는 Editorials, Voice of America, 330 Independence Ave, SW, Washington, DC 20237 입니다. 그리고 웹사이트 주소는 www.voanews.com/editorials 입니다.
캘리포니아의 칼트레인 철도 시스템, 페루 리마에 온다
미국 정부의 견해를 반영하는 논평입니다. 최근 아시아태평양 경제협력체(APEC)회의가 열린 페루를 방문한 토니 블링컨 국무장관은 미국이 리마(Lima) 시를 도와 매일 20만 명 이상이 이용할 수 있는 신뢰할 수 있고 저렴한 교통수단에 대한 접근성을 확대할 새로운 여객 열차 노선을 건설할 것이라고 발표했습니다.
“The United States will support the City of Lima as it develops the new passenger train line that’s…”
블링컨 국무장관은 “미국은 시내와 동부 교외를 연결하는 새로운 여객 열차 노선 개발과 관련 리마 시를 지원할 것”이라고 말했습니다. 그러면서 미국 “캘리포니아의 칼트레인(Caltrain)철도 시스템은 100대 이상의 고품질 철도 차량과 엔진을 기여할 것이며, 미국 기업들은 신호 장비부터 철로, 엔지니어링 그리고 설계 전문 지식에 이르기까지 이 프로젝트와 필요한 서비스의 50% 이상을 제공할 것”이라고 말했습니다.
이어 “이 열차는 또 매년 약 2만 톤의 온실가스 배출을 줄일 것”이라며 “이는 도로에서 4천 대의 차량을 제거하는 것과 같다”고 블링컨 장관은 말했습니다.
“This collaboration between us seeks to address challenges that are facing cities across our…”
블링컨 장관은 “우리 두 국가의 협력은 서반구 전역의 도시가 직면하고 있는 문제를 해결하기 위한 것”이라며 그 문제는 “노후화된 기반시설과 저렴하고 효율적인 대중교통 부족, 혼잡한 거리, 오염 증가"라고 말했습니다.
블링컨 장관은 이 철도 프로젝트와 같은 계획을 촉진하기 위해 2022년에 국무부에 ‘국가 외교실’을 만들었다고 말했습니다. 그 결과, 지난 2년간 국무부는 5천명 이상의 시장, 주지사 그리고 관련 지도자들과 함께 지역 수준에서 국민에게 가장 중요한 문제를 해결하는 데 참여했습니다.
블링컨 장관은 캘리포니아의 휴넴 항구와 페루의 파이타 항구 간에 새로 만들어진 파트너십이 그 대표적인 사례라고 설명했습니다.
“Their collaboration will help us grow our trade relationship, advance economic development in…”
블링컨 장관은 “이들의 협력은 우리의 무역 관계를 성장시키고, 이 지역의 경제 발전을 발전시키며, 항만과 해운 산업을 더 효과적이고, 더 안전하며, 더 지속 가능한 방법을 찾는 데 도움이 될 것”이라고 말했습니다.
블링컨 장관은 “모든 정부가 추진하는 계획의 핵심은 우리가 봉사하기 위해 여기 있는 사람들과 그 혜택을 받을 사람들에 대한 것”이라고 말했습니다. 그러면서 “개별 계획과 파트너십, 모든 수준에서 각국 정상 간의 연결을 통해 우리는 우리를 대표할 수 있는 특권을 가진 모든 사람들을 위해 더 번영하고 안전하며 더 나은 미래를 만들어 나갈 것”이라고 강조했습니다.
미국 정부의 견해를 반영하는 논평이었습니다. 이에 관한 의견이 있으신 분은 영문 또는 한글로 편지를 보내주시기 바랍니다. 보내실 주소는 Editorials, Voice of America, 330 Independence Ave, SW, Washington, DC 20237 입니다. 그리고 웹사이트 주소는 www.voanews.com/editorials 입니다.