Accessibility links

Breaking News

反映美国政府政策立场的社论:推进国际反腐斗争


美国常驻联合国代表琳达·托马斯-格林菲尔德大使

以下是一篇反映美国政府政策立场的社论:

腐败摧毁信任,破坏发展,侵蚀对民主机制的信心,并为跨国犯罪活动铺路。腐败阻碍经济增长并扭曲竞争,还为经商增加了额外成本:据联合国说,在全球范围,腐败吞噬了国内总产值的5%之多。

腐败是全球性的,而且遍布四处。它既存在于私营部门也存在于公共部门,穷国和富国都不能幸免。最终,人民要承受腐败的后果,包括物价的增高、对公共部门资源投入的减少、剥削性质的工作条件、污染、水电短缺、人身暴力、不安全的药品和非法伐木与采矿。腐败还不成比例地冲击着穷人、弱势者和妇女。

6月初,联合国举行了一次联大特别会议,旨在通过落实那些更有效预防、发现、起诉和惩罚腐败并加强国际合作的措施而加大反腐斗争的规模。

按照2018年12月联大73/191号决议的规定,成员国6月2日通过了以行动为导向的政治宣言,这是为未来制定的路线图。

这份题为《我们共同承诺有效应对挑战和采取措施,预防和打击腐败,加强国际合作》的文件是建立在现有架构、特别是唯一在全球范围具有法律约束力的国际反腐条约2003年《联合国反腐败公约》的基础之上。

美国常驻联合国代表琳达·托马斯-格林菲尔德大使说:“今天,世界凸显着我们预防和打击腐败的共同努力。”

她说:“美国坚定地相信,我们必须捍卫、维持并重振国际反腐框架。这项政治宣言是重振这一进程的重要的第一步。反腐斗争始于每一个国家都落实其现有义务,特别是《联合国反腐败公约》、也就是UNCAC所规定的义务。这项条约几乎获得了普世批准。”

“如今,对我们所有人来说,挑战是把这些承诺化做切实可见的行动。我们的政治宣言根植于这个现有反腐框架并反映其早己确立的优先事项,”托马斯-格林菲尔德大使说。“它推动着我们所有人都承认我们的强项---还有弱点---以更好地落实我们的公约义务和承诺。”

XS
SM
MD
LG